主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 9:7
>>
本节经文
圣经新译本
耶和华却永远坐着为王,为了施行审判,他已经设立宝座。
新标点和合本
惟耶和华坐着为王,直到永远;他已经为审判设摆他的宝座。
和合本2010(上帝版-简体)
惟耶和华坐在王位上,直到永远;他已经为审判摆设宝座。
和合本2010(神版-简体)
惟耶和华坐在王位上,直到永远;他已经为审判摆设宝座。
当代译本
耶和华永远掌权,祂已设立施行审判的宝座。
中文标准译本
耶和华却永远坐着为王,他早已为审判设立了宝座。
新標點和合本
惟耶和華坐着為王,直到永遠;他已經為審判設擺他的寶座。
和合本2010(上帝版-繁體)
惟耶和華坐在王位上,直到永遠;他已經為審判擺設寶座。
和合本2010(神版-繁體)
惟耶和華坐在王位上,直到永遠;他已經為審判擺設寶座。
當代譯本
耶和華永遠掌權,祂已設立施行審判的寶座。
聖經新譯本
耶和華卻永遠坐著為王,為了施行審判,他已經設立寶座。
呂振中譯本
但是永恆主永久坐着為王;他為了審判早已立定寶座;
中文標準譯本
耶和華卻永遠坐著為王,他早已為審判設立了寶座。
文理和合譯本
惟耶和華恆居其位、備座以行審判兮、
文理委辦譯本
耶和華坐其位、悠久無疆兮、是與非辨之詳兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟主長存、設定寶座以將審判、
吳經熊文理聖詠與新經全集
敵國城邑已荒蕪。樓臺亭閣悉成墟。繁華事散逐輕塵。欲尋遺跡蕩無存。
New International Version
The Lord reigns forever; he has established his throne for judgment.
New International Reader's Version
The Lord rules forever. He has set up his throne so that he can judge people.
English Standard Version
But the Lord sits enthroned forever; he has established his throne for justice,
New Living Translation
But the Lord reigns forever, executing judgment from his throne.
Christian Standard Bible
But the LORD sits enthroned forever; he has established his throne for judgment.
New American Standard Bible
But the Lord sits as King forever; He has established His throne for judgment,
New King James Version
But the Lord shall endure forever; He has prepared His throne for judgment.
American Standard Version
But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;
Holman Christian Standard Bible
But the Lord sits enthroned forever; He has established His throne for judgment.
King James Version
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
New English Translation
But the LORD rules forever; he reigns in a just manner.
World English Bible
But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
交叉引用
诗篇 102:12
耶和华啊!你却永远坐着为王,你可记念的名也必存到万代。
启示录 20:11
我又看见一个白色的大宝座,和坐在上面的那位。天地都从他面前逃避,再也看不见了。
希伯来书 13:8
耶稣基督昨天、今天、一直到永远都是一样的。
诗篇 103:19
耶和华在天上立定宝座,他的王权统管万有。
诗篇 50:3-5
我们的神来临,决不缄默无声;在他面前有火燃烧,在他四周有暴风刮起。他向天上、向地下呼唤,为要审判自己的子民,说:“你们把我的圣民聚集到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。”
希伯来书 1:11-12
天地都要毁灭,你却长存;天地都要像衣服一样渐渐残旧,你要把天地像外套一样卷起来,天地就像衣服一样被更换;只有你永不改变,你的年数也没有穷尽。”
诗篇 102:24-27
所以我说:“我的神啊!求你不要使我中年去世,你的年数万代无疆。你起初立了地的根基;天也是你手的工作。天地都要毁灭,你却长存;天地都要像衣服一样渐渐残旧;你要更换天地如同更换衣物一样,天地就被更换。只有你永不改变,你的年数也没有穷尽。
彼得后书 3:8
亲爱的,这一件事你们不可忘记:在主看来,一日如千年,千年如一日。
诗篇 90:2
群山尚未生出,大地和世界你未曾造成,从永远到永远,你是神。
诗篇 89:14
公义和公正是你宝座的基础,慈爱和信实行在你前面。