<< Psalms 9:16 >>

本节经文

  • World English Bible
    Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
  • 新标点和合本
    耶和华已将自己显明了,他已施行审判;恶人被自己手所做的缠住了。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华已将自己显明,他已施行审判;恶人被自己手所做的缠住了。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华已将自己显明,他已施行审判;恶人被自己手所做的缠住了。(细拉)
  • 当代译本
    耶和华彰显了自己的公义,使恶人自食其果。(细拉)
  • 圣经新译本
    耶和华已经把自己显明,又施行了审判;恶人被自己手所作的缠住了。(希迦庸、细拉)
  • 中文标准译本
    耶和华显明自己,施行公正;恶人因自己手所做的陷入圈套。希加永细拉
  • 新標點和合本
    耶和華已將自己顯明了,他已施行審判;惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華已將自己顯明,他已施行審判;惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華已將自己顯明,他已施行審判;惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)
  • 當代譯本
    耶和華彰顯了自己的公義,使惡人自食其果。(細拉)
  • 聖經新譯本
    耶和華已經把自己顯明,又施行了審判;惡人被自己手所作的纏住了。(希迦庸、細拉)
  • 呂振中譯本
    永恆主已將自己顯給人認識;他已施行審判;惡人給自己的手所作的羅住了。(音樂響應細拉)
  • 中文標準譯本
    耶和華顯明自己,施行公正;惡人因自己手所做的陷入圈套。希加永細拉
  • 文理和合譯本
    耶和華既顯著、施行義鞫、惡者之手所作、自陷其中兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華彰彰大公、有如此兮、作惡之人、祇自取其戾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惡人所為、反纏累己身、使人明知有主施行審判、須思念此事、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    敵人掘穽自陷身。敵人布網自絆足。
  • New International Version
    The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
  • New International Reader's Version
    The Lord is known to be fair by the things he does. Evil people are trapped by what they have done.
  • English Standard Version
    The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
  • New Living Translation
    The Lord is known for his justice. The wicked are trapped by their own deeds. Quiet Interlude
  • Christian Standard Bible
    The LORD has made himself known; he has executed justice, snaring the wicked by the work of their hands. Higgaion. Selah
  • New American Standard Bible
    The Lord has made Himself known; He has executed judgment. A wicked one is ensnared in the work of his own hands. Higgaion Selah
  • New King James Version
    The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah
  • American Standard Version
    Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands.[ Higgaion. Selah
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord has revealed Himself; He has executed justice, striking down the wicked by the work of their hands. Higgaion. Selah
  • King James Version
    The LORD is known[ by] the judgment[ which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
  • New English Translation
    The LORD revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions.( Higgaion. Selah)

交叉引用

  • Exodus 7:5
    The Egyptians shall know that I am Yahweh when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.”
  • Proverbs 12:13
    An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
  • Exodus 14:4
    I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh.” They did so.
  • Deuteronomy 29:22-28
    The generation to come— your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land— will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick,that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath.Even all the nations will say,“ Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?”Then men will say,“ Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them.Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.”
  • 1 Samuel 6 19-1 Samuel 6 20
    He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into Yahweh’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter.The men of Beth Shemesh said,“ Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?”
  • Exodus 14:10
    When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh.
  • Isaiah 8:15
    Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.”
  • Psalms 5:1
    Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
  • Psalms 83:17-18
    Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.
  • Exodus 14:31
    Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh and in his servant Moses.
  • Psalms 11:6
    On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
  • Psalms 58:10-11
    The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,so that men shall say,“ Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
  • Psalms 140:9
    As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
  • Psalms 48:11
    Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
  • Joshua 2:10-11
    For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
  • 1 Samuel 17 46
    Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,
  • Proverbs 6:2
    you are trapped by the words of your mouth; you are ensnared with the words of your mouth.
  • Psalms 19:14
    Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.
  • 2 Kings 19 34-2 Kings 19 35
    ‘ For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David’s sake.’”That night, Yahweh’s angel went out, and struck one hundred eighty- five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
  • 2 Kings 19 19
    Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone.”
  • Isaiah 28:13
    Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
  • Judges 1:7
    Adoni- Bezek said,“ Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
  • Psalms 92:3
    with the ten- stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.