主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 89:52
>>
本节经文
新标点和合本
耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!
和合本2010(神版-简体)
耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!
当代译本
耶和华永远当受称颂。阿们!阿们!
圣经新译本
耶和华是应当称颂的,直到永远!阿们,阿们!
中文标准译本
耶和华是当受颂赞的,直到永远!阿们,阿们!
新標點和合本
耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們!阿們!
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們!阿們!
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們!阿們!
當代譯本
耶和華永遠當受稱頌。阿們!阿們!
聖經新譯本
耶和華是應當稱頌的,直到永遠!阿們,阿們!
呂振中譯本
永恆主應當受祝頌、直到永遠!阿們!阿們!
中文標準譯本
耶和華是當受頌讚的,直到永遠!阿們,阿們!
文理和合譯本
當頌美耶和華、迄於永久、誠所願兮、誠所願兮、
文理委辦譯本
惟予頌美耶和華、永世靡暨、心所願兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟願主永受頌揚、阿們、阿們、
吳經熊文理聖詠與新經全集
強敵日相逼。何以舒憂心。蹙蹙靡所騁。何日聞德音。
New International Version
Praise be to the Lord forever! Amen and Amen.
New International Reader's Version
Give praise to the Lord forever! Amen and Amen.
English Standard Version
Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
New Living Translation
Praise the Lord forever! Amen and amen!
Christian Standard Bible
Blessed be the LORD forever. Amen and amen.
New American Standard Bible
Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
New King James Version
Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.
American Standard Version
Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.
Holman Christian Standard Bible
May the Lord be praised forever. Amen and amen.
King James Version
Blessed[ be] the LORD for evermore. Amen, and Amen.
New English Translation
The LORD deserves praise forevermore! We agree! We agree!
World English Bible
Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen.
交叉引用
诗篇 41:13
耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们!阿们!
诗篇 106:48
耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。愿众民都说:“阿们!”你们要赞美耶和华!
诗篇 72:18-19
独行奇事的耶和华以色列的神是应当称颂的!他荣耀的名也当称颂,直到永远。愿他的荣耀充满全地!阿们!阿们!
马太福音 6:13
不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!’”
尼希米记 9:5
利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅说:“你们要站起来称颂耶和华你们的神,永世无尽。耶和华啊,你荣耀之名是应当称颂的!超乎一切称颂和赞美。”
哈巴谷书 3:17-19
虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛;然而,我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。主耶和华是我的力量;他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我稳行在高处。这歌交与伶长,用丝弦的乐器。
提摩太前书 1:17
但愿尊贵、荣耀归与那不能朽坏、不能看见、永世的君王、独一的神,直到永永远远。阿们!