主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 89:25
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我使之左手伸至海、右手轄至大河、
新标点和合本
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(上帝版-简体)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(神版-简体)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
当代译本
我要使他左手掌管大海,右手统治江河。
圣经新译本
我必使他的左手伸到大海,使他的右手伸到大河。
中文标准译本
我要把他的左手放到海洋上,把他的右手放到河流中。
新標點和合本
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(神版-繁體)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
當代譯本
我要使他左手掌管大海,右手統治江河。
聖經新譯本
我必使他的左手伸到大海,使他的右手伸到大河。
呂振中譯本
我必使他的左手掌握着大海,使他的右手擁有着大河。
中文標準譯本
我要把他的左手放到海洋上,把他的右手放到河流中。
文理和合譯本
我使其手及於海、右手至於河兮、
文理委辦譯本
我將使之統轄四海、掌理江河兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾仁與吾義。長與彼為鄰。使彼賴聖號。頭角得崢嶸。
New International Version
I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
New International Reader's Version
I will give him a great kingdom. It will reach from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
English Standard Version
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
New Living Translation
I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers.
Christian Standard Bible
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
New American Standard Bible
I will also place his hand on the sea, And his right hand on the rivers.
New King James Version
Also I will set his hand over the sea, And his right hand over the rivers.
American Standard Version
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
Holman Christian Standard Bible
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
King James Version
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
New English Translation
I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
World English Bible
I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
交叉引用
列王紀上 4:21
所羅門統轄諸國、自伯拉河至非利士地、直至伊及界、所羅門在世之日、此諸國皆納貢服事之、
詩篇 80:11
枝長至海濱、蔓延及河畔、
詩篇 2:8
爾求我、我即將列國賜爾為業、將地之四極賜爾為產、
詩篇 72:8-11
從此海至彼海、自大河直至地極、悉歸其統轄、居於曠野者必跪於其前、其仇敵必伏於塵埃、他施與諸海島之列王、必來朝貢、示巴與西巴之君王、必進獻禮物、列王皆叩拜之、列國均服事之、
啟示錄 11:15
第七天使吹角、天有聲甚大、云、世間諸國、咸歸我主、亦歸其基督、彼將為王、至於世世、