主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 85:2
>>
本节经文
中文标准译本
你赦免了你子民的罪孽,遮盖了他们一切的罪。细拉
新标点和合本
你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。细拉
和合本2010(上帝版-简体)
你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。(细拉)
和合本2010(神版-简体)
你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。(细拉)
当代译本
你赦免了你子民的罪过,遮盖了他们所有的过犯。(细拉)
圣经新译本
你赦免了你子民的罪孽,遮盖了他们的一切罪恶。(细拉)
新標點和合本
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)
和合本2010(上帝版-繁體)
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)
和合本2010(神版-繁體)
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)
當代譯本
你赦免了你子民的罪過,遮蓋了他們所有的過犯。(細拉)
聖經新譯本
你赦免了你子民的罪孽,遮蓋了他們的一切罪惡。(細拉)
呂振中譯本
你既赦免了你人民的罪孽,掩沒了他們一切的過犯,(細拉)
中文標準譯本
你赦免了你子民的罪孽,遮蓋了他們一切的罪。細拉
文理和合譯本
宥爾民之愆、蔽其諸罪兮、
文理委辦譯本
民有罪惡、爾宥之兮、民有愆尤、爾蓋之兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主曾赦免選民之愆尤、寛恕其一切罪過、細拉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
感雅瑋之眷聖地兮。領回雅谷
New International Version
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins.
New International Reader's Version
You forgave the evil things your people did. You took away all their sins.
English Standard Version
You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah
New Living Translation
You forgave the guilt of your people— yes, you covered all their sins. Interlude
Christian Standard Bible
You forgave your people’s guilt; you covered all their sin. Selah
New American Standard Bible
You forgave the guilt of Your people; You covered all their sin. Selah
New King James Version
You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah
American Standard Version
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin.[ Selah
Holman Christian Standard Bible
You took away Your people’s guilt; You covered all their sin. Selah
King James Version
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
New English Translation
You pardoned the wrongdoing of your people; you forgave all their sin.( Selah)
World English Bible
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
交叉引用
诗篇 32:1
过犯得赦免、罪过被遮盖的人,是蒙福的!
弥迦书 7:18
歌罗西书 2:13
你们从前在自己的过犯和没有受割礼的肉体中是死的,神却使你们与基督一同活过来了。神已经赦免了我们的一切过犯,
诗篇 78:38
然而神有怜悯,赎清了他们的罪孽,没有施行毁灭;他多次使他的怒气转消,没有发尽他的怒火。
民数记 14:19
使徒行传 13:39
藉着这一位,所有相信的人都被称为义了。
耶利米书 50:20
诗篇 79:8-9
求你不要记住我们祖先的罪孽,愿你的怜悯快快临到我们,因为我们变得极其衰微。拯救我们的神哪,求你因你名的荣耀帮助我们,为你名的缘故解救我们,赎清我们的罪恶!