主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 82:2
>>
本节经文
文理和合譯本
曰、爾曹聽訟不公、偏袒惡人、將至何時乎、
新标点和合本
说:“你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?细拉
和合本2010(上帝版-简体)
你们审判不秉公义,抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)
和合本2010(神版-简体)
你们审判不秉公义,抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)
当代译本
说:“你们不秉公行义,偏袒恶人要到何时呢?(细拉)
圣经新译本
“你们不按公义审判,偏袒恶人,要到几时呢?(细拉)
中文标准译本
“你们施行不义的审判,顾及恶人的情面,要到什么时候呢?细拉
新標點和合本
說:你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
和合本2010(上帝版-繁體)
你們審判不秉公義,抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)
和合本2010(神版-繁體)
你們審判不秉公義,抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)
當代譯本
說:「你們不秉公行義,偏袒惡人要到何時呢?(細拉)
聖經新譯本
“你們不按公義審判,偏袒惡人,要到幾時呢?(細拉)
呂振中譯本
『你們不按公義而審判,只徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
中文標準譯本
「你們施行不義的審判,顧及惡人的情面,要到什麼時候呢?細拉
文理委辦譯本
謂爾曹聽訟、行私袒惡、將至何時兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹不秉公審判、反徇惡人情面、將至何時、細拉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
目中無法紀。閹然媚強暴。泯泯復棼棼。將於何時了。
New International Version
“ How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked?
New International Reader's Version
He says,“ How long will you stand up for those who aren’t fair to others? How long will you show mercy to sinful people?
English Standard Version
“ How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
New Living Translation
“ How long will you hand down unjust decisions by favoring the wicked? Interlude
Christian Standard Bible
“ How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
New American Standard Bible
How long will you judge unjustly And show partiality to the wicked? Selah
New King James Version
How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked? Selah
American Standard Version
How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked?[ Selah
Holman Christian Standard Bible
“ How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
King James Version
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
New English Translation
He says,“ How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked?( Selah)
World English Bible
“ How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.
交叉引用
申命記 1:17
鞫時、毋行偏視、無論貴賤、必聽其詞、不可畏人、蓋鞫事屬上帝也、事遇難斷、則呈我聽之、
箴言 18:5
瞻徇惡人之情、枉斷義人之獄、俱為不善、
詩篇 58:1-2
世人歟、爾緘口豈公義、鞫人豈正直乎、非也、爾心造惡、且於地上、衡施強暴兮、
加拉太書 2:6
至於有名望者、無論何如人、於我無與、蓋上帝不以貌視人、彼有名望者、無所增益於我、
彌迦書 3:9-12
雅各家之首領、以色列家之有司歟、爾其聽之、爾曹惡公義、枉正直、以血建錫安、以惡建耶路撒冷、首領為賄而行鞫、祭司為利而訓誨、先知為金而占卜、猶恃耶和華曰、耶和華非在我中乎、災禍必不臨我、以爾之故、錫安必被耕、有若田疇、耶路撒冷為墟、聖室之山、猶林中之崇邱、
列王紀上 18:21
以利亞前謂民眾曰、爾持兩端、躊躇莫決、將至何時、如以耶和華為上帝、則從之、如以巴力為上帝、則從彼、民不答一詞、
利未記 19:15
聽訟之際、勿行非義、勿偏袒貧乏、勿重視權勢、宜秉公以行鞫、
歷代志下 19:7
當寅畏耶和華、慎爾所為、因我上帝耶和華無不義、不偏視、不受賄也、
出埃及記 23:6-7
貧者有訟、勿枉斷、遠諸虛偽、勿殺不辜、勿戮義人、蓋我不以惡人為義、
約伯記 34:19
況不偏視王公、不歧視貧富者乎、蓋皆其所造也、
詩篇 62:3
爾眾攻人而擊之、如排欹斜之牆、將傾之壁、伊於胡底兮、
出埃及記 10:3
摩西亞倫入覲法老曰、希伯來人之上帝耶和華諭云、爾於我前、不欲自卑、將至何時、宜釋吾民、使其崇事於我、
彌迦書 3:1-3
我曰、雅各之首領、以色列家之有司歟、爾其聽之、公義非爾所當知乎、惟爾惡善好惡、剝人之膚、剔肉於骨、食我民之肉、剝其膚、折其骨、切之成塊、若為釜而備、若鼎中之肉、
馬太福音 17:17
耶穌曰、噫、悖逆不信之世、我偕爾至幾何時、忍爾至幾何時乎、攜之就我、