主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 81:1
>>
本节经文
当代译本
要歌颂赐我们力量的上帝,向雅各的上帝欢呼。
新标点和合本
你们当向神我们的力量大声欢呼,向雅各的神发声欢乐!
和合本2010(上帝版-简体)
你们当向上帝—我们的力量大声歌唱,向雅各的上帝欢呼!
和合本2010(神版-简体)
你们当向神—我们的力量大声歌唱,向雅各的神欢呼!
圣经新译本
要向神我们的力量欢呼,要向雅各的神大声呼叫。
中文标准译本
你们当向神——我们的力量欢唱,向雅各的神欢呼!
新標點和合本
你們當向神-我們的力量大聲歡呼,向雅各的神發聲歡樂!
和合本2010(上帝版-繁體)
你們當向上帝-我們的力量大聲歌唱,向雅各的上帝歡呼!
和合本2010(神版-繁體)
你們當向神-我們的力量大聲歌唱,向雅各的神歡呼!
當代譯本
要歌頌賜我們力量的上帝,向雅各的上帝歡呼。
聖經新譯本
要向神我們的力量歡呼,要向雅各的神大聲呼叫。
呂振中譯本
你們要大聲呼頌上帝我們的力量;要出聲歡讚雅各的上帝。
中文標準譯本
你們當向神——我們的力量歡唱,向雅各的神歡呼!
文理和合譯本
上帝為我之力、其大聲謳歌之、向雅各之上帝、發其歡聲兮、
文理委辦譯本
雅各之上帝、扶翼余兮、兆姓歡愉、謳歌之兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹當向賜力於我之天主大聲頌揚、向雅各之主歡呼、
New International Version
Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!
New International Reader's Version
Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!
English Standard Version
Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
New Living Translation
Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.
Christian Standard Bible
Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
New American Standard Bible
Sing for joy to God our strength; Shout joyfully to the God of Jacob.
New King James Version
Sing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.
American Standard Version
Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
Holman Christian Standard Bible
Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
King James Version
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
New English Translation
Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
World English Bible
Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
交叉引用
诗篇 66:1
世人啊,你们要向上帝欢呼,
诗篇 46:11
万军之耶和华与我们同在,雅各的上帝是我们的堡垒。
诗篇 8:1
我们的主耶和华啊,你的名在地上何其尊贵!你的荣耀充满诸天。
耶利米书 31:7
耶和华说:“你们要为雅各欢呼歌唱,向列国之首喝采。你们要传扬颂赞,说,‘耶和华啊,求你拯救以色列剩余的子民!’
诗篇 46:1-7
上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们患难中随时的帮助。因此,任大地震动,群山沉入深海;任海涛汹涌澎湃,群山摇撼颤抖,我们也不惧怕。(细拉)有一条河给上帝的城——至高者的圣所带来喜乐。上帝住在城里,城必屹立不倒。天一亮,上帝必帮助这城。列邦动荡,列国倾覆。上帝的声音使大地熔化。万军之耶和华与我们同在,雅各的上帝是我们的堡垒。(细拉)
诗篇 33:1-3
义人啊,你们要欢然歌颂耶和华,正直的人理应赞美祂。你们要弹琴赞美耶和华,弹奏十弦琴赞美祂。要为祂唱新歌,琴声要美妙,歌声要嘹亮。
马太福音 22:32
祂说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”
诗篇 18:1-2
耶和华啊,你是我的力量,我爱你。耶和华是我的磐石,我的堡垒,我的拯救者;我的上帝是保护我的磐石,我的盾牌,是拯救我的力量,我的堡垒。
诗篇 67:4
愿列国欢呼歌唱,因为你以公义审判列邦,引导世上的列国。(细拉)
诗篇 28:7
祂是我的力量,我的盾牌,我信靠祂,就得帮助。我的心欢喜雀跃,我要歌唱赞美祂。
创世记 50:17
‘从前你哥哥们恶待你,求你饶恕他们的罪恶和过犯。’我们是你父亲的上帝的仆人,求你饶恕我们的罪恶。”约瑟听见这些话,就哭了。
诗篇 100:1-2
普世要向耶和华欢呼!你们要高高兴兴地事奉耶和华,到祂面前来欢唱。
腓立比书 4:13
靠着赐我力量的那位,我凡事都能做。
诗篇 52:7
“看啊,这就是不依靠上帝的人,他只倚仗自己的财富和以残暴手段获得的权势。”