主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 78:16
>>
本节经文
呂振中譯本
他使河流從磐石上瀉出,叫水如江河下流。
新标点和合本
他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
和合本2010(上帝版-简体)
他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
和合本2010(神版-简体)
他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
当代译本
祂使水从磐石中滚滚流出,如滔滔江河。
圣经新译本
他使水从磐石中涌出来,使水好像江河一般流下。
中文标准译本
他让水从岩石流出,如江河流下。
新標點和合本
他使水從磐石湧出,叫水如江河下流。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使水從磐石湧出,叫水如江河下流。
和合本2010(神版-繁體)
他使水從磐石湧出,叫水如江河下流。
當代譯本
祂使水從磐石中滾滾流出,如滔滔江河。
聖經新譯本
他使水從磐石中湧出來,使水好像江河一般流下。
中文標準譯本
他讓水從巖石流出,如江河流下。
文理和合譯本
使磐出溪、水流若川兮、
文理委辦譯本
水由磐出、流若溪河兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使流水自磐而出、使水下流有如江河、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主乃擘石。源泉混混。流水成川。焦壤以潤。
New International Version
he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.
New International Reader's Version
He brought streams out of a rocky cliff. He made water flow down like rivers.
English Standard Version
He made streams come out of the rock and caused waters to flow down like rivers.
New Living Translation
He made streams pour from the rock, making the waters flow down like a river!
Christian Standard Bible
He brought streams out of the stone and made water flow down like rivers.
New American Standard Bible
He brought forth streams from the rock And made waters run down like rivers.
New King James Version
He also brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
American Standard Version
He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
Holman Christian Standard Bible
He brought streams out of the stone and made water flow down like rivers.
King James Version
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
New English Translation
He caused streams to flow from the rock, and made the water flow like rivers.
World English Bible
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
交叉引用
詩篇 105:41
他打開了磐石,水就湧出;在乾旱之處水流成河。
民數記 20:8
『你拿着手杖,召集會眾,你和你哥哥亞倫要召集他們;你們要在他們眼前吩咐磐石出水;你要為他們從磐石上引出水來、給會眾和他們的牲口喝。』
申命記 8:15
他引領你走過那大而可怕的曠野,那裏有火蛇、有蠍子、有乾渴無水之地;他曾為了你而使水從硬石頭的磐石中流出來。
民數記 20:10-11
摩西、亞倫就召集了大眾到磐石前;摩西對他們說:『悖逆的人哪,聽吧!難道我們要叫水從這磐石中流出來給你們麼?』摩西舉手,用手杖把磐石擊打了兩下,就有許多水流了出來,會眾和他們的牲口都喝了。
申命記 9:21
我把你們犯罪的東西、就是你們所造的牛犢、用火去燒,把牠砸碎,仔細地磨,直到細如塵土;又把這塵土撒在從山上流下來的溪水中。