主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 77:7
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主將永遠遺棄我乎、不再施恩乎、
新标点和合本
难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
和合本2010(上帝版-简体)
“难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
和合本2010(神版-简体)
“难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
当代译本
“难道主要永远丢弃我,不再恩待我了吗?
圣经新译本
主要永远丢弃我,不再施恩吗?
中文标准译本
难道主要永远抛弃我们,不再悦纳我们吗?
新標點和合本
難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
「難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?
和合本2010(神版-繁體)
「難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?
當代譯本
「難道主要永遠丟棄我,不再恩待我了嗎?
聖經新譯本
主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?
呂振中譯本
『難道主要永遠屏棄,絕不再喜悅我?
中文標準譯本
難道主要永遠拋棄我們,不再悅納我們嗎?
文理和合譯本
主豈永棄、不復施恩乎、
文理委辦譯本
主豈永棄我躬、不復加以矜憫、
吳經熊文理聖詠與新經全集
昔樂今何苦。撫心索其故。
New International Version
“ Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
New International Reader's Version
“ Will the Lord turn away from us forever? Won’t he ever show us his kindness again?
English Standard Version
“ Will the Lord spurn forever, and never again be favorable?
New Living Translation
Has the Lord rejected me forever? Will he never again be kind to me?
Christian Standard Bible
“ Will the Lord reject forever and never again show favor?
New American Standard Bible
Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?
New King James Version
Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?
American Standard Version
Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?
Holman Christian Standard Bible
“ Will the Lord reject forever and never again show favor?
King James Version
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
New English Translation
I asked,“ Will the Lord reject me forever? Will he never again show me his favor?
World English Bible
“ Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
交叉引用
詩篇 85:1
主昔時施恩於主之國、使雅各被擄之人旋歸、
詩篇 85:5
主之盛怒、永遠不息乎、主之烈忿、發至萬世乎、
耶利米哀歌 3:31-32
主雖棄人、究不永棄、雖使人懷憂、必憑大仁慈、加以矜恤、
羅馬書 11:1-2
我則曰、天主棄其民乎、非也、我亦以色列人、亞伯拉罕之裔、便雅憫支派、天主未棄其所預知之民、爾豈不知經所載論以利亞乎、其訟以色列人籲天主曰、
詩篇 79:5
主歟、此至何時方止、主之震怒、至於永遠乎、主之氣忿、發如烈火乎、
詩篇 44:9
現今主遺棄我、使我儕受辱、不與我軍偕往、
詩篇 74:1
天主歟、因何永遠遺棄我儕、主昔牧我如牧群羊、今因何向我大震烈怒、
詩篇 89:38
乃今主屏棄厭惡所立之受膏者、向其大震烈怒、
詩篇 13:1-2
主不記念我、將至何時、至永遠乎、主掩面不顧我、將至何時、我心中籌畫、終日憂慮、將至何時、我仇敵自高欺壓我、將至何時、
詩篇 89:46
主歟、此將至何時、主隱藏至於永遠乎、主之盛怒、將如烈火炎燒乎、
耶利米書 23:24-26
主曰、人豈能藏匿於隱密、使我不見乎、主曰、我豈不充滿天地乎、惟彼先知、佯託我名、傳述預言曰、我得夢矣、我得夢矣、其所言我聞之矣、彼偽先知傳示虛誑、欲存此心、將至何時、彼自稱為先知、但傳示己心之詭譎、以為預言、
詩篇 37:24
雖有蹉跌、亦不仆倒、因主扶持其手、