主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Psalms 77:4
>>
本节经文
New King James Version
You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
新标点和合本
你叫我不能闭眼;我烦乱不安,甚至不能说话。
和合本2010(上帝版-简体)
你使我不能闭眼;我心烦乱,甚至不能说话。
和合本2010(神版-简体)
你使我不能闭眼;我心烦乱,甚至不能说话。
当代译本
你使我无法合眼,我心乱如麻,默然无语。
圣经新译本
你使我不能合眼,我烦躁不安,连话也说不出来。
中文标准译本
你使我不能合眼;我烦乱不安,甚至不能说话。
新標點和合本
你叫我不能閉眼;我煩亂不安,甚至不能說話。
和合本2010(上帝版-繁體)
你使我不能閉眼;我心煩亂,甚至不能說話。
和合本2010(神版-繁體)
你使我不能閉眼;我心煩亂,甚至不能說話。
當代譯本
你使我無法合眼,我心亂如麻,默然無語。
聖經新譯本
你使我不能合眼,我煩躁不安,連話也說不出來。
呂振中譯本
你使我眼巴巴睡不着覺;我煩亂不安,連話都說不出。
中文標準譯本
你使我不能合眼;我煩亂不安,甚至不能說話。
文理和合譯本
爾使我目不交睫、煩擾而不能言兮、
文理委辦譯本
因爾譴責、弗能偃息、遘此重艱、難以啟齒兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主使我不能合睫、我心煩亂不安、不能語言、
吳經熊文理聖詠與新經全集
思主令人瘦。心如困宿醒。
New International Version
You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
New International Reader's Version
You kept me from going to sleep. I was so troubled I couldn’t speak.
English Standard Version
You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
New Living Translation
You don’t let me sleep. I am too distressed even to pray!
Christian Standard Bible
You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak.
New American Standard Bible
You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
American Standard Version
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
Holman Christian Standard Bible
You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak.
King James Version
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
New English Translation
You held my eyelids open; I was troubled and could not speak.
World English Bible
You hold my eyelids open. I am so troubled that I can’t speak.
交叉引用
Job 7:13-15
When I say,‘ My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,’Then You scare me with dreams And terrify me with visions,So that my soul chooses strangling And death rather than my body.
Psalms 6:6
I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.
Job 6:3
For then it would be heavier than the sand of the sea— Therefore my words have been rash.
Esther 6:1
That night the king could not sleep. So one was commanded to bring the book of the records of the chronicles; and they were read before the king.
Job 2:13
So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.