主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 75:7
>>
本节经文
中文标准译本
因为神是审判者,他降卑这人、高举那人;
新标点和合本
惟有神断定;他使这人降卑,使那人升高。
和合本2010(上帝版-简体)
惟有上帝断定,他使这人降卑,使那人升高。
和合本2010(神版-简体)
惟有神断定,他使这人降卑,使那人升高。
当代译本
决定人尊贵的是上帝:祂擢升这个,贬抑那个。
圣经新译本
而是由神来决定;他使这人降卑,使那人升高。
新標點和合本
惟有神斷定;他使這人降卑,使那人升高。
和合本2010(上帝版-繁體)
惟有上帝斷定,他使這人降卑,使那人升高。
和合本2010(神版-繁體)
惟有神斷定,他使這人降卑,使那人升高。
當代譯本
決定人尊貴的是上帝:祂擢升這個,貶抑那個。
聖經新譯本
而是由神來決定;他使這人降卑,使那人升高。
呂振中譯本
乃是上帝做判斷者,是他使這人降低,使那人升高。
中文標準譯本
因為神是審判者,他降卑這人、高舉那人;
文理和合譯本
惟上帝為士師、降此而升彼兮、
文理委辦譯本
其權操自上帝、升降黜陟、咸其所主兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟主掌權、使此降卑、使彼升高、升降黜陟、悉主操守、
吳經熊文理聖詠與新經全集
或東或西。乃至遐壤。上下八方。靡可仰仗。
New International Version
It is God who judges: He brings one down, he exalts another.
New International Reader's Version
God is the one who judges. He says to one person,“ You are guilty.” To another he says,“ You are not guilty.”
English Standard Version
but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another.
New Living Translation
It is God alone who judges; he decides who will rise and who will fall.
Christian Standard Bible
for God is the Judge: He brings down one and exalts another.
New American Standard Bible
But God is the Judge; He puts down one and exalts another.
New King James Version
But God is the Judge: He puts down one, And exalts another.
American Standard Version
But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
Holman Christian Standard Bible
for God is the Judge: He brings down one and exalts another.
King James Version
But God[ is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
New English Translation
For God is the judge! He brings one down and exalts another.
World English Bible
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
交叉引用
诗篇 50:6
诸天宣告神的公义,因为神才是审判者。细拉
路加福音 1:52
他把权能者从高位上拉下,又把卑微的人高举。
但以理书 2:21-22
是他改变时势和时期;是他废王、立王;是他赐智慧给智慧人,赐知识给有悟性的人;是他显明深奥和隐秘的事;他知道黑暗中有什么,光明也与他同在。
诗篇 147:6
耶和华扶助卑微人,使恶人降卑在地。
约翰福音 15:16
不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并指派了你们,好使你们去,让你们结出果子,而且使你们的果子长存。这样,你们奉我的名无论向父求什么,他就会赐给你们。
撒母耳记上 2:7-8
耶和华使人贫穷,也使人富有;使人降卑,也使人升高。他从尘土中兴起贫弱者,从粪堆中提拔贫穷人,要使他们与高贵者同坐,使他们继承荣耀的宝座;因为大地的支柱都属于耶和华,他把世界安置在其上。
撒母耳记上 15:28
撒母耳就对他说:“耶和华今天从你身上撕去了以色列的王权,赐给了你的邻人,他比你好。
撒母耳记下 6:21
撒母耳记下 3:17-18
耶利米书 27:4-8
撒母耳记上 16:1
耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲恸要到什么时候呢?我已经厌弃他作以色列的王。你把犄角装满膏油,去吧,我要派遣你到伯利恒人耶西那里,因为我在他的儿子中选定了一个王。”
诗篇 113:7-8
他从尘土中兴起贫弱者,从粪堆中高举贫穷人,要使他们与高贵者同坐,与他子民中的高贵者同坐。
撒母耳记下 5:2
撒母耳记上 15:23
要知道,悖逆如同占卜的罪,顽梗就像拜偶像的恶。你既然厌弃耶和华的话,耶和华也厌弃你作王。”
加拉太书 1:15
然而神,就是当我在母腹里时就把我分别出来、又藉着他的恩典召唤我的那一位,乐意
诗篇 58:11
这样,人们就会说:“义人确实有善报!确实有一位在地上施行审判的神!”
但以理书 5:18
王啊,至高神把国度、权势、尊荣和威严赐给了你先王尼布甲尼撒!
但以理书 2:37
王啊,你是王中之王!天上的神把国度、权能、力量和尊荣都赐给了你,
罗马书 11:15
实际上,如果他们被丢弃,使世人与神和好了,那么他们蒙接纳,如果不是从死人中复生,又是什么呢?