<< Psalms 71:3 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Be a rock of refuge for me, where I can always go. Give the command to save me, for you are my rock and fortress.
  • 新标点和合本
    求你作我常住的磐石;你已经命定要救我,因为你是我的岩石,我的山寨。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    求你作我常来栖身的磐石,你已经吩咐要救我,因为你是我的岩石、我的山寨。
  • 和合本2010(神版-简体)
    求你作我常来栖身的磐石,你已经吩咐要救我,因为你是我的岩石、我的山寨。
  • 当代译本
    求你成为保护我的磐石,让我可以随时投靠你。求你下令救我,因为你是我的磐石和堡垒。
  • 圣经新译本
    求你作我避难的磐石,使我可以常来投靠;你已经下令救我,因为你是我的岩石、我的坚垒。
  • 中文标准译本
    求你作我安身的磐石,让我可以随时来投靠你;你已经命定要拯救我,因为你是我的岩石、我的要塞。
  • 新標點和合本
    求你作我常住的磐石;你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    求你作我常來棲身的磐石,你已經吩咐要救我,因為你是我的巖石、我的山寨。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    求你作我常來棲身的磐石,你已經吩咐要救我,因為你是我的巖石、我的山寨。
  • 當代譯本
    求你成為保護我的磐石,讓我可以隨時投靠你。求你下令救我,因為你是我的磐石和堡壘。
  • 聖經新譯本
    求你作我避難的磐石,使我可以常來投靠;你已經下令救我,因為你是我的巖石、我的堅壘。
  • 呂振中譯本
    做我的磐石、我的居所做山寨之堡來拯救我;因為我的巖石我的山寨惟獨是你。
  • 中文標準譯本
    求你作我安身的磐石,讓我可以隨時來投靠你;你已經命定要拯救我,因為你是我的巖石、我的要塞。
  • 文理和合譯本
    為我所居之磐石、我可恆詣之、爾曾發令救我兮、蓋爾為我巉巖、為我保障兮、
  • 文理委辦譯本
    惟爾有命、扞衛予、拯救予、譬彼嚴穴、猶之險阻、予恆匿其中兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求主作我避難之磐、得常藉以藏身、主降旨救我、因主為我之高山、為我之保障、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    常作我磐石。俾我有所寄。於我有成命。保我如赤子。既為我金湯。名實豈能二
  • New International Version
    Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
  • New International Reader's Version
    Be my rock of safety that I can always go to. Give the command to save me. You are my rock and my fort.
  • English Standard Version
    Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress.
  • New Living Translation
    Be my rock of safety where I can always hide. Give the order to save me, for you are my rock and my fortress.
  • New American Standard Bible
    Be to me a rock of dwelling to which I may continually come; You have given the commandment to save me, For You are my rock and my fortress.
  • New King James Version
    Be my strong refuge, To which I may resort continually; You have given the commandment to save me, For You are my rock and my fortress.
  • American Standard Version
    Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
  • Holman Christian Standard Bible
    Be a rock of refuge for me, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and fortress.
  • King James Version
    Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou[ art] my rock and my fortress.
  • New English Translation
    Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe! For you are my high ridge and my stronghold.
  • World English Bible
    Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

交叉引用

  • Psalms 18:2
    The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock where I seek refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
  • Psalms 31:2-3
    Listen closely to me; rescue me quickly. Be a rock of refuge for me, a mountain fortress to save me.For you are my rock and my fortress; you lead and guide me for your name’s sake.
  • Isaiah 33:16
    he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured.
  • Psalms 44:4
    You are my King, my God, who ordains victories for Jacob.
  • Psalms 91:1-2
    The one who lives under the protection of the Most High dwells in the shadow of the Almighty.I will say concerning the LORD, who is my refuge and my fortress, my God in whom I trust:
  • Ezekiel 9:6
    Slaughter the old men, the young men and women, as well as the children and older women, but do not come near anyone who has the mark. Begin at my sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.
  • Psalms 68:28
    Your God has decreed your strength. Show your strength, God, you who have acted on our behalf.
  • Proverbs 18:10
    The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are protected.
  • Psalms 91:9
    Because you have made the LORD— my refuge, the Most High— your dwelling place,
  • Psalms 144:2
    He is my faithful love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, and I take refuge in him; he subdues my people under me.
  • Psalms 91:11-12
    For he will give his angels orders concerning you, to protect you in all your ways.They will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone.
  • Psalms 42:8
    The LORD will send his faithful love by day; his song will be with me in the night— a prayer to the God of my life.
  • Deuteronomy 33:27
    The God of old is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you and commands,“ Destroy!”
  • Revelation 7:2-3
    Then I saw another angel rising up from the east, who had the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who were allowed to harm the earth and the sea,“ Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the servants of our God on their foreheads.”
  • Psalms 90:1
    Lord, you have been our refuge in every generation.