<< Psalms 71:20 >>

本节经文

  • World English Bible
    You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
  • 新标点和合本
    你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活,从地的深处救上来。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你是叫我多经历重大急难的,必使我再活过来,从地的深处救我上来。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你是叫我多经历重大急难的,必使我再活过来,从地的深处救我上来。
  • 当代译本
    你使我经历了许多患难,最终必使我重获新生,救我脱离死亡的深渊。
  • 圣经新译本
    你使我们经历了很多苦难,你必使我们再活过来,你必把我们从地的深处救上来。
  • 中文标准译本
    虽然你使我看到许多患难和恶事,但你必使我再次活过来,把我从地的深处再次带上来。
  • 新標點和合本
    你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你是叫我多經歷重大急難的,必使我再活過來,從地的深處救我上來。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你是叫我多經歷重大急難的,必使我再活過來,從地的深處救我上來。
  • 當代譯本
    你使我經歷了許多患難,最終必使我重獲新生,救我脫離死亡的深淵。
  • 聖經新譯本
    你使我們經歷了很多苦難,你必使我們再活過來,你必把我們從地的深處救上來。
  • 呂振中譯本
    你這使我經見了多而慘惡之患難的、你必使我活過來,使我從地府之最低處再上來。
  • 中文標準譯本
    雖然你使我看到許多患難和惡事,但你必使我再次活過來,把我從地的深處再次帶上來。
  • 文理和合譯本
    昔爾使我屢遭大難、今必甦我、援我於地之深處兮、
  • 文理委辦譯本
    爾昔降災我躬、不能僂指、今也錫我綏安、我罹禍害、深不可測兮、茲爾舉我於高、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主使我多遭災患苦難、必使我復甦、從地幽深之處、必救我復上、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾生歷憂患。皆為主所賜。所以玉我成。所以示微意。行見主霽怒。引我出死地。
  • New International Version
    Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
  • New International Reader's Version
    You have sent many bitter troubles my way. But you will give me new life. Even if I’m almost in the grave, you will bring me back.
  • English Standard Version
    You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again.
  • New Living Translation
    You have allowed me to suffer much hardship, but you will restore me to life again and lift me up from the depths of the earth.
  • Christian Standard Bible
    You caused me to experience many troubles and misfortunes, but you will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth.
  • New American Standard Bible
    You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.
  • New King James Version
    You, who have shown me great and severe troubles, Shall revive me again, And bring me up again from the depths of the earth.
  • American Standard Version
    Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
  • Holman Christian Standard Bible
    You caused me to experience many troubles and misfortunes, but You will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth.
  • King James Version
    [ Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
  • New English Translation
    Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth!

交叉引用

  • Psalms 138:7
    Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
  • Psalms 60:3
    You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
  • Psalms 86:13
    For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
  • Psalms 80:18
    So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.
  • Hosea 6:1-2
    “ Come! Let’s return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
  • Ezekiel 37:12-13
    Therefore prophesy, and tell them,‘ The Lord Yahweh says:“ Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
  • Jonah 2:6
    I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
  • Isaiah 38:17
    Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.
  • Psalms 119:25
    My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
  • Psalms 88:6-18
    You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah.Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.They came around me like water all day long. They completely engulfed me.You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.
  • Mark 15:34
    At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying,“ Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted,“ My God, my God, why have you forsaken me?”
  • Psalms 66:10-12
    For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.You brought us into prison. You laid a burden on our backs.You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
  • Psalms 40:1-3
    I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.
  • Isaiah 26:19
    Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast out the departed spirits.
  • Mark 14:33-34
    He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.He said to them,“ My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch.”
  • 2 Samuel 12 11
    “ This is what Yahweh says:‘ Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
  • Revelation 7:14
    I told him,“ My lord, you know.” He said to me,“ These are those who came out of the great suffering. They washed their robes, and made them white in the Lamb’s blood.
  • Psalms 85:6
    Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
  • Psalms 16:10
    For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
  • 2 Corinthians 11 23-2 Corinthians 11 31
    Are they servants of Christ?( I speak as one beside himself.) I am more so: in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, and in deaths often.Five times I received forty stripes minus one from the Jews.Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily: anxiety for all the assemblies.Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don’t burn with indignation?If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forever more, knows that I don’t lie.
  • Ephesians 4:9
    Now this,“ He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?
  • Acts 2:24
    whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.
  • Acts 2:32-34
    This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself,‘ The Lord said to my Lord,“ Sit by my right hand