主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 69:17
>>
本节经文
新标点和合本
不要掩面不顾你的仆人;我是在急难之中,求你速速地应允我!
和合本2010(上帝版-简体)
不要转脸不顾你的仆人;我在急难之中,求你速速应允我!
和合本2010(神版-简体)
不要转脸不顾你的仆人;我在急难之中,求你速速应允我!
当代译本
求你不要掩面不理你的仆人。我正身陷困境,求你快快答应我。
圣经新译本
求你不要向你的仆人掩面;求你快快应允我,因为我在困境之中。
中文标准译本
不要向你的仆人隐藏你的脸,因为我在危难中;求你快快回应我!
新標點和合本
不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我!
和合本2010(上帝版-繁體)
不要轉臉不顧你的僕人;我在急難之中,求你速速應允我!
和合本2010(神版-繁體)
不要轉臉不顧你的僕人;我在急難之中,求你速速應允我!
當代譯本
求你不要掩面不理你的僕人。我正身陷困境,求你快快答應我。
聖經新譯本
求你不要向你的僕人掩面;求你快快應允我,因為我在困境之中。
呂振中譯本
不要掩面不顧你僕人哦;因為我在急難之中,求你趕快應我。
中文標準譯本
不要向你的僕人隱藏你的臉,因為我在危難中;求你快快回應我!
文理和合譯本
勿向爾僕掩面、我在難中、速允我兮、
文理委辦譯本
僕遭患難、毋我遐棄、俯聞予勿緩兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
莫掩面不顧僕人、我遭遇急難、求主速應允我之祈求、
吳經熊文理聖詠與新經全集
應予之求兮。賜以仁育。祈回首而垂顧兮。以證爾恩之不薄。
New International Version
Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
New International Reader's Version
Don’t turn your face away from me. Answer me quickly. I’m in trouble.
English Standard Version
Hide not your face from your servant, for I am in distress; make haste to answer me.
New Living Translation
Don’t hide from your servant; answer me quickly, for I am in deep trouble!
Christian Standard Bible
Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me quickly!
New American Standard Bible
And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
New King James Version
And do not hide Your face from Your servant, For I am in trouble; Hear me speedily.
American Standard Version
And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.
Holman Christian Standard Bible
Don’t hide Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!
King James Version
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
New English Translation
Do not ignore your servant, for I am in trouble! Answer me right away!
World English Bible
Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily!
交叉引用
詩篇 27:9
不要向我掩面。不要發怒趕逐僕人,你向來是幫助我的。救我的神啊,不要丟掉我,也不要離棄我。 (cunpt)
詩篇 102:2
我在急難的日子,求你向我側耳;不要向我掩面!我呼求的日子,求你快快應允我! (cunpt)
詩篇 66:14
就是在急難時我嘴唇所發的、口中所許的。 (cunpt)
詩篇 44:24
你為何掩面,不顧我們所遭的苦難和所受的欺壓? (cunpt)
詩篇 143:9
耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵!我往你那裏藏身。 (cunpt)
詩篇 143:7
耶和華啊,求你速速應允我!我心神耗盡!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。 (cunpt)
馬太福音 27:46
約在申初,耶穌大聲喊着說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為甚麼離棄我?」 (cunpt)
詩篇 40:13
耶和華啊,求你開恩搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! (cunpt)
詩篇 13:1
耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎?你掩面不顧我要到幾時呢? (cunpt)
約伯記 7:21
為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。 (cunpt)
詩篇 70:1
神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! (cunpt)
詩篇 22:24
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。 (cunpt)
馬太福音 26:38
便對他們說:「我心裏甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裏等候,和我一同警醒。」 (cunpt)