主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 65:11
>>
本节经文
中文标准译本
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油,
新标点和合本
你以恩典为年岁的冠冕;你的路径都滴下脂油,
和合本2010(上帝版-简体)
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下油脂,
和合本2010(神版-简体)
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下油脂,
当代译本
你赐下丰年福月,你的脚踪恩泽满溢。
圣经新译本
你以恩典为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油,
新標點和合本
你以恩典為年歲的冠冕;你的路徑都滴下脂油,
和合本2010(上帝版-繁體)
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下油脂,
和合本2010(神版-繁體)
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下油脂,
當代譯本
你賜下豐年福月,你的腳蹤恩澤滿溢。
聖經新譯本
你以恩典為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,
呂振中譯本
你以你的慈恩給年歲戴上冠冕;你的轍跡都有脂油漬出,
中文標準譯本
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,
文理和合譯本
冠年以恩澤、爾所經之路、滴瀝以恩膏兮、
文理委辦譯本
恩惠相加、秋收饒足、爾所經行之地、沐以恩膏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜恩澤、使年歲豐登、主無論何往、悉降恩膏、
吳經熊文理聖詠與新經全集
清川漑田疇。百榖何與與。犁溝悉以盈。欲與犁脊平。時雨信如膏。潤物細無聲。
New International Version
You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
New International Reader's Version
You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.
English Standard Version
You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.
New Living Translation
You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance.
Christian Standard Bible
You crown the year with your goodness; your carts overflow with plenty.
New American Standard Bible
You have crowned the year with Your goodness, And Your paths drip with fatness.
New King James Version
You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance.
American Standard Version
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Holman Christian Standard Bible
You crown the year with Your goodness; Your ways overflow with plenty.
King James Version
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
New English Translation
You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
World English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
交叉引用
约珥书 2:21-26
哈该书 2:19
诗篇 5:12
耶和华啊,因为你必祝福义人,你用恩典如盾牌围绕他!
诗篇 103:4
他从阴坑赎回你的生命,赐给你慈爱和怜悯为冠冕;
诗篇 36:8
他们饱尝你家中的肥甘,你给他们喝你喜乐河的水;
箴言 14:18
无知的人,将继承愚妄;聪明的人,以知识为冠冕。
希伯来书 2:7-9
你使他暂时比天使低微;你赐他荣耀和尊贵为冠冕;你使万有都服从在他的脚下。”既然神使万有都服从他,就没有留下一样不服从他;但如今,我们还没有看见万有都服从他。不过我们看见的是:那暂时比天使低微的耶稣,因着死亡的痛苦被赐予荣耀和尊贵为冠冕,好使他藉着神的恩典,替所有的人尝了死的滋味。
玛拉基书 3:10
万军之耶和华说:“你们要把当纳的十分之一全都带进库房,好使我的家中有粮食;藉此试验我是否会为你们打开天上的窗户,把祝福倾倒在你们身上,直到你们充足满溢。”
诗篇 25:10
对于谨守耶和华的约和他法度的人,耶和华一切的道都是慈爱和信实。
诗篇 104:3
他在水中为自己的楼阁架栋梁,以云彩为自己的战车,乘驾风的翅膀而行。
约伯记 36:28
约珥书 2:14
罗马书 11:17
但如果有些树枝被折下来,而你这野橄榄枝被接在其上,并且一同有份于那橄榄树根的丰富养分,