主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 6:9
>>
本节经文
當代譯本
耶和華聽見了我的懇求,祂必答應我的禱告。
新标点和合本
耶和华听了我的恳求;耶和华必收纳我的祷告。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。
和合本2010(神版-简体)
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。
当代译本
耶和华听见了我的恳求,祂必答应我的祷告。
圣经新译本
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。
中文标准译本
耶和华垂听了我的恳求,耶和华必接受我的祷告。
新標點和合本
耶和華聽了我的懇求;耶和華必收納我的禱告。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
聖經新譯本
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
呂振中譯本
永恆主聽了我的懇求;永恆主接受我的禱告。
中文標準譯本
耶和華垂聽了我的懇求,耶和華必接受我的禱告。
文理和合譯本
耶和華已聽我禱、必允我祈兮、
文理委辦譯本
聞我祈禱、允所求兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主俯聽我之懇求、主允納我之禱告、
吳經熊文理聖詠與新經全集
傳語作孽者。無復纏我身。我泣主已聞。我求主已聽。
New International Version
The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer.
New International Reader's Version
The Lord has heard my cry for his mercy. The Lord accepts my prayer.
English Standard Version
The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer.
New Living Translation
The Lord has heard my plea; the Lord will answer my prayer.
Christian Standard Bible
The LORD has heard my plea for help; the LORD accepts my prayer.
New American Standard Bible
The Lord has heard my pleading, The Lord receives my prayer.
New King James Version
The Lord has heard my supplication; The Lord will receive my prayer.
American Standard Version
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
Holman Christian Standard Bible
The Lord has heard my plea for help; the Lord accepts my prayer.
King James Version
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
New English Translation
The LORD has heard my appeal for mercy; the LORD has accepted my prayer.
World English Bible
Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
交叉引用
詩篇 120:1
我在患難中向耶和華禱告,祂就應允了我。
詩篇 66:19-20
然而,上帝聽了我的禱告,傾聽了我的祈求。上帝當受稱頌!祂沒有對我的禱告拒而不聽,也沒有收回祂對我的慈愛。
哥林多後書 12:8-10
我曾三次祈求主叫這根刺離開我,但祂說:「我的恩典足夠你用,因為我的能力在人的軟弱上更顯得全備。」所以,我更喜歡誇耀自己的軟弱,好讓基督的能力蔭庇我。因此,為了基督的緣故,我欣然面對軟弱、凌辱、迫害、艱難和困苦,因為我軟弱的時候也正是我剛強的時候。
詩篇 3:4
我向耶和華呼求,祂就從祂的聖山上回應我。(細拉)
詩篇 116:1-2
我愛耶和華,因為祂垂聽了我的呼求和禱告。因為祂垂聽我的祈求,我一生都要向祂禱告。
詩篇 138:3
我禱告的時候,你就應允我;你使我剛強壯膽。
詩篇 40:1-2
我曾耐心等候耶和華,祂傾聽了我的呼求。祂把我從絕望的深淵拉出來,救我脫離泥濘沼澤,把我安置在磐石上,使我步履穩健。
詩篇 31:22
我曾驚恐地說:「你丟棄了我!」其實你聽了我的呼求。
詩篇 118:5
我在苦難中求告耶和華,祂就答應我,救我脫離困境。
約拿書 2:2
「我遭遇患難的時候向你求告,你就應允我。我在陰間的深處呼求你,你也垂聽我的聲音。
約拿書 2:7
我的生命漸漸消逝的時候,我就想起了耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你面前。
哥林多後書 1:10-11
祂曾救我們脫離死亡的威脅,將來還要救我們。我們深信祂必繼續救我們。你們也要用祈禱幫助我們,使恩典藉著許多人的禱告臨到我們,眾人便因此而為我們感恩。