主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 59:10
>>
本节经文
圣经新译本
我的神必以慈爱迎接我;神必叫我看见我的仇敌遭报。
新标点和合本
我的神要以慈爱迎接我;神要叫我看见我仇敌遭报。
和合本2010(上帝版-简体)
我的上帝要以慈爱迎接我,上帝要叫我看见我的仇敌遭报。
和合本2010(神版-简体)
我的神要以慈爱迎接我,神要叫我看见我的仇敌遭报。
当代译本
我的上帝爱我,祂会帮助我,让我欣然看见仇敌遭报。
中文标准译本
我慈爱的神将迎接我,神必使我看到我仇敌的下场。
新標點和合本
我的神要以慈愛迎接我;神要叫我看見我仇敵遭報。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的上帝要以慈愛迎接我,上帝要叫我看見我的仇敵遭報。
和合本2010(神版-繁體)
我的神要以慈愛迎接我,神要叫我看見我的仇敵遭報。
當代譯本
我的上帝愛我,祂會幫助我,讓我欣然看見仇敵遭報。
聖經新譯本
我的神必以慈愛迎接我;神必叫我看見我的仇敵遭報。
呂振中譯本
願我的上帝以他的堅愛迎接我;願上帝使我看見窺伺我的、遭報應。
中文標準譯本
我慈愛的神將迎接我,神必使我看到我仇敵的下場。
文理和合譯本
我上帝以慈惠迎我、潛伏以害我者、上帝使我見其遭報兮、
文理委辦譯本
我之上帝丕錫恩膏、敗亡我敵、使我目睹兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我天主以恩來迎接我、使我得見仇敵遭報、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟主為吾之保障兮。吾當向主絃歌。
New International Version
my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
New International Reader's Version
You are my God, and I can depend on you. God will march out in front of me. He will let me look down on those who tell lies about me.
English Standard Version
My God in his steadfast love will meet me; God will let me look in triumph on my enemies.
New Living Translation
In his unfailing love, my God will stand with me. He will let me look down in triumph on all my enemies.
Christian Standard Bible
My faithful God will come to meet me; God will let me look down on my adversaries.
New American Standard Bible
My God in His faithfulness will meet me; God will let me look triumphantly upon my enemies.
New King James Version
My God of mercy shall come to meet me; God shall let me see my desire on my enemies.
American Standard Version
My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see my desire upon mine enemies.
Holman Christian Standard Bible
My faithful God will come to meet me; God will let me look down on my adversaries.
King James Version
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see[ my desire] upon mine enemies.
New English Translation
The God who loves me will help me; God will enable me to triumph over my enemies.
World English Bible
My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph.
交叉引用
诗篇 21:3
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。
诗篇 54:7
他救我脱离了一切患难;我亲眼看见了我的仇敌灭亡。
彼得前书 5:10
但满有恩典的神,就是在基督里召你们进入他永远荣耀的那一位,在你们受了短暂的苦难之后,必定亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。
诗篇 5:8
耶和华啊!求你因我仇敌的缘故,按着你的公义引导我,在我面前铺平你的道路。
诗篇 59:17
我的力量啊!我要向你歌唱;神啊!你是我的高台,是向我施慈爱的神。
诗篇 56:6
他们聚集在一起,埋伏着,窥探我的脚踪,等候要害我的性命。
诗篇 54:5
愿灾祸报应在我仇敌的身上;愿你因你的信实消灭他们。
诗篇 112:8
他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。
路加福音 19:41-44
耶稣走近耶路撒冷的时候,看见了城,就为城哀哭,说:“巴不得你在这日子,知道关于你平安的事,但现在这事在你眼前是隐藏的。日子将到,你的仇敌必筑垒攻击你,周围环绕你,四面困住你,要摧毁你和你里面的儿女,没有一块石头留在另一块石头上面,因为你不知道那眷顾你的时期。”
耶利米书 17:16
至于我,我没有急忙离弃那跟从你作牧人的职分(“我没有急忙离弃那跟从你作牧人的职分”有古译本作“我没有催逼你降灾祸”),也没有想望灾难的日子,这是你知道的;我嘴里所出的话都在你面前。
罗马书 10:2-3
我可以为他们作证,他们对神有热心,但不是按着真见识;他们既然不明白神的义,而又企图建立自己的义,就不服神的义了。
以弗所书 2:4-5
然而神满有怜悯,因着他爱我们的大爱,就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,(你们得救是靠着恩典,)
诗篇 91:8
不过你要亲眼观看,看见恶人遭报。
撒母耳记上 26:10
大卫又说:“我指着永活的耶和华起誓,他或被耶和华击打,或死期到了,或下到战场阵亡了,
撒母耳记下 1:17
大卫为扫罗和他的儿子约拿单作了这首哀歌。
以赛亚书 65:24
那时,他们还未呼求,我就应允,他们还在说话,我就垂听。
诗篇 79:8
求你不要记住我们祖先的罪孽;愿你的怜悯快快临到我们,因为我们落到极卑微的地步。
帖撒罗尼迦前书 4:15
我们现在照着主的话告诉你们:我们这些活着存留到主再来的人,绝不能在那些睡了的人以先。
诗篇 92:11
我亲眼看见那些窥伺我的人遭报,我亲耳听见那些起来攻击我的恶人受罚。
诗篇 56:2
我的仇敌终日践踏我,攻击我的人很多。
撒母耳记下 1:11-12
大卫就抓住自己的衣服,把它们全都撕裂。所有与他在一起的人也都是这样。他们为了扫罗、他的儿子约拿单、耶和华的子民和以色列家的缘故悲哀、哭泣、禁食直到晚上,因为他们已经倒毙在刀下。
哥林多后书 1:3
我们主耶稣基督的父神是应当称颂的。他是满有怜悯的父,赐各样安慰的神。