主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 51:18
>>
本节经文
中文標準譯本
求你以你的恩典善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。
新标点和合本
求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。
和合本2010(上帝版-简体)
求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。
和合本2010(神版-简体)
求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。
当代译本
求你恩待锡安,重建耶路撒冷的城墙。
圣经新译本
求你按着你的美意善待锡安;求你修筑耶路撒冷的城墙。
中文标准译本
求你以你的恩典善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。
新標點和合本
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。
和合本2010(神版-繁體)
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。
當代譯本
求你恩待錫安,重建耶路撒冷的城牆。
聖經新譯本
求你按著你的美意善待錫安;求你修築耶路撒冷的城牆。
呂振中譯本
求你依你的恩悅善待錫安,修造耶路撒冷的城牆。
文理和合譯本
依爾美意、優待郇邑、建耶路撒冷之城兮、
文理委辦譯本
求爾施恩、範衛郇邑、使耶路撒冷、建置城垣兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主施恩於郇邑、建立耶路撒冷之城垣、
吳經熊文理聖詠與新經全集
燔牲祭獻。非主所珍。
New International Version
May it please you to prosper Zion, to build up the walls of Jerusalem.
New International Reader's Version
May you be pleased to give Zion success. May it please you to build up the walls of Jerusalem.
English Standard Version
Do good to Zion in your good pleasure; build up the walls of Jerusalem;
New Living Translation
Look with favor on Zion and help her; rebuild the walls of Jerusalem.
Christian Standard Bible
In your good pleasure, cause Zion to prosper; build the walls of Jerusalem.
New American Standard Bible
By Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.
New King James Version
Do good in Your good pleasure to Zion; Build the walls of Jerusalem.
American Standard Version
Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build the walls of Jerusalem.
King James Version
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
New English Translation
Because you favor Zion, do what is good for her! Fortify the walls of Jerusalem!
World English Bible
Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
交叉引用
詩篇 102:16
因為耶和華建造錫安,在自己的榮耀裡顯現。
詩篇 25:22
神哪,求你救贖以色列脫離一切的患難!
詩篇 122:6-9
你們當為耶路撒冷的平安祈求:「願那些愛你的人安穩!願你的城垣裡有平安!願你的城堡中有安穩!」為我弟兄和朋友們的緣故,我要說:「願你裡面有平安!」為了耶和華我們神的殿,我要為你求福份。
以弗所書 1:5
照著自己心願的美意,預定我們藉著耶穌基督得著兒子的名份,歸於他自己,
路加福音 12:32
你們這一小群哪,不要怕,因為你們的父樂意把國度賜給你們。
腓立比書 2:13
因為是神在你們裡面運作,使你們願意並且能行出他的美意。
以賽亞書 62:6-7
耶路撒冷啊!我在你城牆上指派了守望的,他們整日整夜一直不靜默。記念耶和華的啊!你們不要靜息,也不要讓他靜息,直到他堅立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為受人讚美的。
以賽亞書 62:1
我為錫安的緣故必不靜默,為耶路撒冷的緣故必不緘默,直到她的公義如光輝發出,她的救恩如火把燃起。
耶利米書 51:50
以賽亞書 58:12
從你而出的人中,必有人重建古時的廢墟之處;你必重立世世代代的根基;你必被稱為『破口的修補者』、『住人街道的修復者』。
尼希米記 2:17
詩篇 69:35
因為神將拯救錫安,建造猶大的各城;他的子民將住在那裡,擁有那地。
撒迦利亞書 2:5
我必作耶路撒冷四圍的火牆,作城中的榮耀。』這是耶和華的宣告。」
以弗所書 1:9
照著他在基督裡預先定下的美意,讓我們明白了他旨意的奧祕,
哥林多後書 11:28-29
除了這些外在的事,還有對各教會的掛慮,天天壓在我身上。有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰被絆倒,我不心如火燒呢?
帖撒羅尼迦後書 1:11
為此,我們也常常為你們禱告:願我們的神把你們看為配得他的召喚,並且以他的大能成全你們一切美好的心願和一切信仰的行為,
詩篇 137:5-6
耶路撒冷啊,如果我忘記你,願我的右手忘記技巧!如果我不記念你,如果我不將耶路撒冷置於我最高的喜樂之上,情願我的舌頭緊貼著上顎!
以賽亞書 51:3
耶和華必安慰錫安,安慰錫安所有的廢墟,使她的曠野如伊甸,使她的荒漠像耶和華的園子;其中必有歡喜和快樂,必有感謝和歌唱的聲音。
彌迦書 7:11
但以理書 9:25
因此你當知道,你要明白:從發出命令恢復、重建耶路撒冷,直到受膏之君的時候,有七個『七』和六十二個『七』;那時耶路撒冷連同她的廣場和溝渠都必被恢復、重建,但那將是一個困苦的時期。
詩篇 147:2
耶和華建造耶路撒冷,聚集被驅散的以色列人。