主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 49:6
>>
本节经文
文理委辦譯本
彼恃貨財、誇豐富兮、
新标点和合本
那些倚仗财货自夸钱财多的人,
和合本2010(上帝版-简体)
他们那些倚靠财货,自夸钱财多的人,
和合本2010(神版-简体)
他们那些倚靠财货,自夸钱财多的人,
当代译本
他们倚靠金钱、夸耀财富,
圣经新译本
他们倚靠财富,自夸多财。
中文标准译本
他们只是依靠财富、自夸多财的人。
新標點和合本
那些倚仗財貨自誇錢財多的人,
和合本2010(上帝版-繁體)
他們那些倚靠財貨,自誇錢財多的人,
和合本2010(神版-繁體)
他們那些倚靠財貨,自誇錢財多的人,
當代譯本
他們倚靠金錢、誇耀財富,
聖經新譯本
他們倚靠財富,自誇多財。
呂振中譯本
那些倚仗資財、自誇財富多的人、
中文標準譯本
他們只是依靠財富、自誇多財的人。
文理和合譯本
恃其貨財、誇其富足者、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼倚賴金寶、矜誇多財、
吳經熊文理聖詠與新經全集
橫逆縱頻仍。心泰何憂否。
New International Version
those who trust in their wealth and boast of their great riches?
New International Reader's Version
They trust in their wealth. They brag about how rich they are.
English Standard Version
those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches?
New Living Translation
They trust in their wealth and boast of great riches.
Christian Standard Bible
They trust in their wealth and boast of their abundant riches.
New American Standard Bible
Those who trust in their wealth And boast in the abundance of their riches?
New King James Version
Those who trust in their wealth And boast in the multitude of their riches,
American Standard Version
They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
Holman Christian Standard Bible
They trust in their wealth and boast of their abundant riches.
King James Version
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
New English Translation
They trust in their wealth and boast in their great riches.
World English Bible
Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches—
交叉引用
馬可福音 10:24
門徒異其言、耶穌曰、小子、恃財而入上帝國、難矣哉、
提摩太前書 6:17
當諭此世之富者、心勿傲、無定之財勿恃、惟賴永生上帝、洪賜我眾、百物以享之、
詩篇 52:7
曰、彼其之子、輕上帝之能力、恃一己之貨財、強悍作惡兮、
以西結書 28:4-5
以爾智慧、得諸貨財、藏金銀於府庫、巧於貿易、日臻富厚、因而心驕、
耶利米書 9:23
耶和華曰、賢者毋自其誇賢、能者毋自矜其能、富者毋自炫其富。
箴言 23:5
毋注目浮榮、蓋貨財之去、速如鷹飛、鼓翼而沖天。
箴言 11:28
恃財者必隕越、行義者必若葱蘢之樹。
路加福音 12:19
乃自謂曰、我有多物、積為歷年之用、此心可安然飲食喜樂也、
以斯帖記 5:11
以其財貨之富、子女之繁、王擢於諸伯百寮之上、一切告之。
箴言 10:15
富人有財、常得範衛、貧人缺乏、臨於危亡。
詩篇 62:10
爾即財貨豐饒、勿以為樂、況虐人奪人、更不可以此浮財自恃、
何西阿書 12:8
自稱富有、以為所得之貨財、由於勤勞、未嘗蹈於罪戾、
約伯記 31:24-25
我不以金為寶、亦不以兼金為可恃。雖財貨豐饒、弗以為樂。