主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
詩篇 46:1
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
新标点和合本
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
和合本2010(神版-简体)
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
当代译本
上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们患难中随时的帮助。
圣经新译本
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时都可得到的帮助。
中文标准译本
神是我们的避难所和力量,是患难中随时可得的帮助,
新標點和合本
神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
當代譯本
上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們患難中隨時的幫助。
聖經新譯本
神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時都可得到的幫助。
呂振中譯本
上帝是我們的避難所、我們的力量、我們患難中的幫助、隨時隨地可得到的。
中文標準譯本
神是我們的避難所和力量,是患難中隨時可得的幫助,
文理和合譯本
上帝為我避所、為我能力、在患難中、大顯輔助兮、
文理委辦譯本
我逢患難、上帝範衛我、扶翼我兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主護庇我儕、賜力於我儕、當患難時、極顯救濟、
New International Version
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
New International Reader's Version
God is our place of safety. He gives us strength. He is always there to help us in times of trouble.
English Standard Version
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
New Living Translation
God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.
Christian Standard Bible
God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
New American Standard Bible
God is our refuge and strength, A very ready help in trouble.
New King James Version
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
American Standard Version
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
King James Version
God[ is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
New English Translation
God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
World English Bible
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
交叉引用
詩篇 145:18
耶和華臨近凡求告他的,臨近所有誠心求告他的人。
詩篇 62:7-8
我的拯救、我的榮耀都在於神;我力量的磐石、我的避難所都在於神。百姓啊,要時時倚靠他,在他面前傾心吐意;神是我們的避難所。(細拉)
詩篇 9:9
耶和華要作受欺壓者的庇護所,在患難時的庇護所。
箴言 18:10
耶和華的名是堅固臺,義人奔入就得安穩。
詩篇 91:1-9
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。我要向耶和華說:「我的避難所、我的山寨、我的神,你是我所倚靠的。」他必救你脫離捕鳥者的羅網和毀滅人的瘟疫。他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他翅膀底下,他的信實是大小的盾牌。你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭,也不怕黑夜流行的瘟疫,或是午間滅人的災害。雖有千人仆倒在你旁邊,萬人仆倒在你右邊,這災卻不得臨近你。你惟親眼觀看,見惡人遭報。因為耶和華是我的避難所,你以至高者為居所,
詩篇 46:11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所!
申命記 4:7
哪一大國有神明與他們相近,像耶和華-我們的神在我們求告他的時候與我們相近呢?
詩篇 142:5
耶和華啊,我曾向你哀求。我說:「你是我的避難所,在活人之地,你是我的福分。」
希伯來書 6:18
藉這兩件不可更改的事-在這些事上,神絕不會說謊-我們這些逃往避難所的人能得到強有力的鼓勵,去抓住那擺在我們前頭的指望。
箴言 14:26
敬畏耶和華的,大有倚靠;他的兒女也有避難所。
撒母耳記下 22:17-20
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。他領我到寬闊之處,他救拔我,因他喜愛我。
創世記 22:14
亞伯拉罕給那地方起名叫「耶和華以勒」。直到今日人還說:「在耶和華的山上必有預備。」
詩篇 46:7
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所!(細拉)
詩篇 14:6
你們叫困苦人的籌算變為羞辱,然而耶和華是他的避難所。
詩篇 85:1
耶和華啊,你已經向你的地施恩,救回被擄的雅各。
詩篇 48:1
耶和華本為大!在我們神的城中,在他的聖山上,當受大讚美。
詩篇 66:1
全地都當向神歡呼!
詩篇 84:1
萬軍之耶和華啊,你的居所何等可愛!
路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。
詩篇 87:1
耶和華所立的根基在聖山上。
歷代志上 15:20
撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,調用女音;