主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
诗篇 46:1
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
新标点和合本
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
当代译本
上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们患难中随时的帮助。
圣经新译本
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时都可得到的帮助。
中文标准译本
神是我们的避难所和力量,是患难中随时可得的帮助,
新標點和合本
神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
和合本2010(神版-繁體)
神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
當代譯本
上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們患難中隨時的幫助。
聖經新譯本
神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時都可得到的幫助。
呂振中譯本
上帝是我們的避難所、我們的力量、我們患難中的幫助、隨時隨地可得到的。
中文標準譯本
神是我們的避難所和力量,是患難中隨時可得的幫助,
文理和合譯本
上帝為我避所、為我能力、在患難中、大顯輔助兮、
文理委辦譯本
我逢患難、上帝範衛我、扶翼我兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主護庇我儕、賜力於我儕、當患難時、極顯救濟、
New International Version
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
New International Reader's Version
God is our place of safety. He gives us strength. He is always there to help us in times of trouble.
English Standard Version
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
New Living Translation
God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.
Christian Standard Bible
God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
New American Standard Bible
God is our refuge and strength, A very ready help in trouble.
New King James Version
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
American Standard Version
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
King James Version
God[ is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
New English Translation
God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
World English Bible
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
交叉引用
诗篇 145:18
耶和华临近凡求告他的,临近所有诚心求告他的人。
诗篇 62:7-8
我的拯救、我的荣耀都在于神;我力量的磐石、我的避难所都在于神。百姓啊,要时时倚靠他,在他面前倾心吐意;神是我们的避难所。(细拉)
诗篇 9:9
耶和华要作受欺压者的庇护所,在患难时的庇护所。
箴言 18:10
耶和华的名是坚固台,义人奔入就得安稳。
诗篇 91:1-9
住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。我要向耶和华说:“我的避难所、我的山寨、我的神,你是我所倚靠的。”他必救你脱离捕鸟者的罗网和毁灭人的瘟疫。他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他翅膀底下,他的信实是大小的盾牌。你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭,也不怕黑夜流行的瘟疫,或是午间灭人的灾害。虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。你惟亲眼观看,见恶人遭报。因为耶和华是我的避难所,你以至高者为居所,
诗篇 46:11
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所!
申命记 4:7
哪一大国有神明与他们相近,像耶和华—我们的神在我们求告他的时候与我们相近呢?
诗篇 142:5
耶和华啊,我曾向你哀求。我说:“你是我的避难所,在活人之地,你是我的福分。”
希伯来书 6:18
藉这两件不可更改的事—在这些事上,神绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。
箴言 14:26
敬畏耶和华的,大有倚靠;他的儿女也有避难所。
撒母耳记下 22:17-20
他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。他救我脱离我的强敌,脱离那些恨我的人,因为他们比我强盛。我遭遇灾难的日子,他们来攻击我;但耶和华是我的倚靠。他领我到宽阔之处,他救拔我,因他喜爱我。
创世记 22:14
亚伯拉罕给那地方起名叫“耶和华以勒”。直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”
诗篇 46:7
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所!(细拉)
诗篇 14:6
你们叫困苦人的筹算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。
诗篇 85:1
耶和华啊,你已经向你的地施恩,救回被掳的雅各。
诗篇 48:1
耶和华本为大!在我们神的城中,在他的圣山上,当受大赞美。
诗篇 66:1
全地都当向神欢呼!
诗篇 84:1
万军之耶和华啊,你的居所何等可爱!
路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多少次想聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,可是你们不愿意。
诗篇 87:1
耶和华所立的根基在圣山上。
历代志上 15:20
撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅鼓瑟,调用女音;