主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 44:8
>>
本节经文
聖經新譯本
我們整天因神誇耀,我們要永遠稱讚你的名。(細拉)
新标点和合本
我们终日因神夸耀,还要永远称谢你的名。细拉
和合本2010(上帝版-简体)
我们要常常因上帝夸耀,要永远颂扬你的名。(细拉)
和合本2010(神版-简体)
我们要常常因神夸耀,要永远颂扬你的名。(细拉)
当代译本
上帝啊,我们终日以你为荣,我们永远赞美你。(细拉)
圣经新译本
我们整天因神夸耀,我们要永远称赞你的名。(细拉)
中文标准译本
我们终日以神夸耀,要称颂你的名,直到永远。细拉
新標點和合本
我們終日因神誇耀,還要永遠稱謝你的名。(細拉)
和合本2010(上帝版-繁體)
我們要常常因上帝誇耀,要永遠頌揚你的名。(細拉)
和合本2010(神版-繁體)
我們要常常因神誇耀,要永遠頌揚你的名。(細拉)
當代譯本
上帝啊,我們終日以你為榮,我們永遠讚美你。(細拉)
呂振中譯本
我們終日所誇耀的是在於上帝;我們必永遠稱謝你的名。(細拉)
中文標準譯本
我們終日以神誇耀,要稱頌你的名,直到永遠。細拉
文理和合譯本
我於上帝終日而誇、必頌其名、永久不已兮、○
文理委辦譯本
上帝兮、我平日爰爾忻喜、頌爾名靡暨兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕終日以天主為榮、常頌揚主名、細拉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
與我為敵者。終必見傾蹶。
New International Version
In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever.
New International Reader's Version
All day long we talk about how great God is. We will praise your name forever.
English Standard Version
In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. Selah
New Living Translation
O God, we give glory to you all day long and constantly praise your name. Interlude
Christian Standard Bible
We boast in God all day long; we will praise your name forever. Selah
New American Standard Bible
In God we have boasted all day long, And we will give thanks to Your name forever. Selah
New King James Version
In God we boast all day long, And praise Your name forever. Selah
American Standard Version
In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever.[ Selah
Holman Christian Standard Bible
We boast in God all day long; we will praise Your name forever. Selah
King James Version
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
New English Translation
In God I boast all day long, and we will continually give thanks to your name.( Selah)
World English Bible
In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.
交叉引用
詩篇 34:2
我的心要因耶和華誇耀,困苦的人聽見了就喜樂。
哥林多前書 1:29-31
使所有的人在神面前都不能自誇。你們因著神得以在基督耶穌裡,他使基督成了我們的智慧;就是公義、聖潔和救贖,正如經上所說的:“誇口的應當靠著主誇口。”
耶利米書 9:24
誇口的卻要因了解我,認識我而誇口;認識我是耶和華,我在地上施行慈愛、公正、公義;因為我喜悅這些事。”這是耶和華的宣告。
羅馬書 2:17
你身為猶太人,倚靠律法,仗著神誇口,
以賽亞書 45:25
以色列所有的後裔,都必靠耶和華得稱為義,並要誇勝。”
詩篇 30:12
好讓我的靈(“靈”或譯:“榮耀”或“肝”;與16:9,57:8,108:1同)歌頌你,永不停止。耶和華我的神啊!我要永遠稱讚你。
詩篇 115:1-18
耶和華啊!不要把榮耀歸給我們,不要歸給我們;要因你的慈愛和信實把榮耀歸在你的名下。為甚麼容列國的人說:“他們的神在哪裡呢?”我們的神在天上;他喜歡甚麼,就作甚麼。列國的偶像是金的、銀的,是人手所做的。它們有口,卻不能說話;有眼,卻不能看;有耳,卻不能聽;有鼻,卻不能聞;有手,卻不能摸;有腳,卻不能行;也不能用喉嚨發聲。做偶像的必和偶像一樣;凡是倚靠它們的,都必這樣。以色列啊!你們要倚靠耶和華;他是你們(“你們”原文作“他們”)的幫助、你們(“你們”原文作“他們”)的盾牌。亞倫家啊!你們要倚靠耶和華;他是你們(“你們”原文作“他們”)的幫助、你們(“你們”原文作“他們”)的盾牌。敬畏耶和華的啊!你們要倚靠耶和華;他是你們(“你們”原文作“他們”)的幫助、你們(“你們”原文作“他們”)的盾牌。耶和華顧念我們,必賜福給我們;他必賜福給以色列家,賜福給亞倫家。敬畏耶和華的,無論大小尊卑,他都必賜福。願耶和華使你們增多,使你們和你們的子孫增多。願你們蒙創造天地的耶和華賜福。天屬於耶和華,地,他卻賜給了世人。死人不能讚美耶和華,下到陰間的不能讚美他。至於我們,我們要稱頌耶和華,從現在直到永遠。你們要讚美耶和華。