主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 38:6
>>
本节经文
當代譯本
我疼得彎腰駝背,終日哀傷。
新标点和合本
我疼痛,大大拳曲,终日哀痛。
和合本2010(上帝版-简体)
我疼痛,大大蜷曲,整日哀痛。
和合本2010(神版-简体)
我疼痛,大大蜷曲,整日哀痛。
当代译本
我疼得弯腰驼背,终日哀伤。
圣经新译本
我屈身弯腰,弯到极低,整天哀痛,到处行走。
中文标准译本
我屈身弯腰,低到极处,终日在哀痛中行走;
新標點和合本
我疼痛,大大拳曲,終日哀痛。
和合本2010(上帝版-繁體)
我疼痛,大大蜷曲,整日哀痛。
和合本2010(神版-繁體)
我疼痛,大大蜷曲,整日哀痛。
聖經新譯本
我屈身彎腰,彎到極低,整天哀痛,到處行走。
呂振中譯本
我彎腰屈身,俯首俯到極低,終日走來走去地悲哀。
中文標準譯本
我屈身彎腰,低到極處,終日在哀痛中行走;
文理和合譯本
我傴僂而拳曲、終日悲哀兮、
文理委辦譯本
我躬拳曲、終日殷憂兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我身屈折、體極拳曲、終日焦愁、
吳經熊文理聖詠與新經全集
瘡痍已遍體。祗緣心不靈。
New International Version
I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
New International Reader's Version
I am bent over. I’ve been brought very low. All day long I go around weeping.
English Standard Version
I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.
New Living Translation
I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief.
Christian Standard Bible
I am bent over and brought very low; all day long I go around in mourning.
New American Standard Bible
I am bent over and greatly bowed down; I go in mourning all day long.
New King James Version
I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
American Standard Version
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Holman Christian Standard Bible
I am bent over and brought low; all day long I go around in mourning.
King James Version
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
New English Translation
I am dazed and completely humiliated; all day long I walk around mourning.
World English Bible
I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
交叉引用
約伯記 30:28
我皮膚發黑,不是因為日曬,我在會眾中站起來呼救。
詩篇 35:14
我為他們哀傷,視他們為朋友、弟兄;我低頭為他們哭泣,如同哀悼自己的母親。
詩篇 42:9
我對上帝——我的磐石說:「你為何忘記我?為何要我受仇敵的攻擊,使我哀傷不已呢?」
詩篇 42:5
我的心啊!你為何沮喪?為何煩躁?要仰望上帝,因為我還要讚美祂——我的救主,我的上帝。
詩篇 43:2
你是保護我的上帝,你為何丟棄我?為何讓我受仇敵的攻擊,使我哀傷不已呢?
詩篇 6:6
我因哀歎心力交瘁,夜夜哭泣,淚漂床榻,濕透被褥。
詩篇 88:9
我的眼睛因哭泣而視力模糊。耶和華啊,我天天呼求你,舉手向你呼求。
詩篇 145:14
耶和華扶起跌倒的人,扶持被重擔所壓的人。
詩篇 31:10
我的生命被愁苦吞噬,歲月被哀傷耗盡,力量因罪惡而消逝,我成了枯骨一堆。
以賽亞書 38:14
「我像燕、鶴一樣哀鳴,像鴿子一樣呻吟;我舉目望天,雙眼疲倦。耶和華啊!我困苦不堪,求你保護我。
詩篇 57:6
我的仇敵設下網羅,我心中沮喪。他們在我走的路上挖了陷阱,自己卻掉了進去。(細拉)