主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 37:29
>>
本节经文
當代譯本
義人必承受土地,在地上永遠安居。
新标点和合本
义人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
当代译本
义人必承受土地,在地上永远安居。
圣经新译本
义人必承受地土,永远居住在自己的地上。
中文标准译本
义人将继承地土,在其上永远安居。
新標點和合本
義人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
聖經新譯本
義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
呂振中譯本
義人必擁有地土,永居其上。
中文標準譯本
義人將繼承地土,在其上永遠安居。
文理和合譯本
義人必承斯土、恆久居處兮、
文理委辦譯本
義者得土、恆居勿替兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必得地為業、永居其上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
義者承基業。亦能長保守。
New International Version
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
New International Reader's Version
Those who do what is right will be given the land. They will live in it forever.
English Standard Version
The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
New Living Translation
The godly will possess the land and will live there forever.
Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
New King James Version
The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Holman Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
New English Translation
The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
交叉引用
箴言 2:21
因為在地上,正直人必安居,純全無過的人必長存,
詩篇 37:9
因為作惡的終必滅亡,但等候耶和華的必承受土地。
啟示錄 21:7
得勝者必承受這一切福分,我要作他的上帝,他要作我的兒子。
詩篇 37:11
但謙卑人必承受土地,得享太平。
詩篇 37:18
耶和華天天看顧純全無過的人,他們的產業永遠長存。
申命記 30:20
要愛你們的上帝耶和華,聽從祂的話,倚靠祂,因為祂是你們的生命,祂必使你們長久住在祂起誓賜給你們祖先亞伯拉罕、以撒和雅各的土地上。」
詩篇 37:27
你要離惡行善,就必永遠安居。
啟示錄 21:3-4
我聽見從寶座中傳來響亮的聲音說:「看啊!上帝的居所設立在人間,祂要與人同住。他們要成為祂的子民,上帝要親自與他們同在,作他們的上帝。上帝要擦乾他們所有的眼淚,再沒有死亡、憂傷、哭泣和痛苦,因為以前的事都已成過去。」
彼得後書 3:13
但我們等候的是上帝應許的新天新地,有公義住在其中。