主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 34:13
>>
本节经文
圣经新译本
就应谨守舌头,不出恶言,嘴唇不说欺诈的话。
新标点和合本
就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
和合本2010(上帝版-简体)
你要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
和合本2010(神版-简体)
你要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
当代译本
就要舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
中文标准译本
他就当谨守舌头不出恶言,谨守嘴唇不说欺诈的话。
新標點和合本
就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
和合本2010(上帝版-繁體)
你要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
和合本2010(神版-繁體)
你要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
當代譯本
就要舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
聖經新譯本
就應謹守舌頭,不出惡言,嘴唇不說欺詐的話。
呂振中譯本
就要關顧舌頭、不出壞話,謹守嘴脣、不說詭詐話語。
中文標準譯本
他就當謹守舌頭不出惡言,謹守嘴唇不說欺詐的話。
文理和合譯本
當捫爾舌、勿出惡言、宜緘爾口、勿道詐語、
文理委辦譯本
必也捫汝舌、勿出惡言、緘汝口、勿道詭詐、
施約瑟淺文理新舊約聖經
即當捫舌勿出惡語、守口勿發誑言、
吳經熊文理聖詠與新經全集
授爾立身法。傳爾壽康訣。
New International Version
keep your tongue from evil and your lips from telling lies.
New International Reader's Version
Then keep your tongues from speaking evil. Keep your lips from telling lies.
English Standard Version
Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
New Living Translation
Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies!
Christian Standard Bible
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
New American Standard Bible
Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.
New King James Version
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
American Standard Version
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
Holman Christian Standard Bible
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
King James Version
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
New English Translation
Then make sure you don’t speak evil words or use deceptive speech!
World English Bible
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
交叉引用
诗篇 141:3
耶和华啊!求你看守我的口,把守我的嘴。
雅各书 3:5-10
照样,舌头虽然是个小肢体,却会说夸大的话。试看,星星之火,可以燎原;舌头就是火,在我们百体中,是个不义的世界,能污秽全身,把整个生命在运转中焚烧起来,而且是被地狱之火点燃的。各类飞禽、走兽、昆虫、水族,都可以驯服,而且都已经被人类制伏了;可是没有人能够制伏舌头;它是喋喋不休的恶物,充满了致命的毒素。我们用它来称颂我们的主和天父,又用它来咒诅照神的形象被造的人。同一张嘴竟然又称颂主,又咒诅人;我的弟兄们,这是不应该的!
彼得前书 2:22
“他从来没有犯过罪,口里也找不到诡诈。”
雅各书 1:26
如果有人自以为虔诚,却不约束他的舌头,反而自己欺骗自己,这人的虔诚是没有用的。
雅各书 3:2
我们在许多的事上都有过错,假如有人在言语上没有过错,他就是完全的人,也能够控制全身。
雅各书 1:19
我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;
诗篇 39:1
我曾说:“我要谨慎我的行为,不让我的舌头犯罪;恶人在我面前的时候,我总要用罩子约束我的嘴。”
箴言 21:23
谨守口舌的,保护自己免受患难。
歌罗西书 3:9
不要彼此说谎,因为你们已经脱去了旧人和旧人的行为,
彼得前书 2:1
所以要除去一切恶毒、一切诡诈、虚伪、嫉妒和一切毁谤的话,
箴言 18:21
生与死都在舌头的权下;爱把弄这权柄的,必自食其果。
马太福音 12:35-37
良善的人从他良善的心﹙“心”原文作“库房。”﹚发出良善,邪恶的人从他邪恶的心﹙“心”原文作“库房”。﹚发出邪恶。我告诉你们,人所说的闲话,在审判的日子,句句都要供出来,因为你要照你的话被称为义,或定为有罪。”
箴言 13:3
谨慎口舌的,可保性命;口没遮拦的,自取灭亡。
箴言 12:19
说实话的嘴唇,永远坚立;撒谎的舌头,眨眼间消失。
箴言 12:22
撒谎的嘴唇是耶和华憎恶的;行事诚实是他所喜悦的。
启示录 14:4-5
这些人没有跟妇女在一起而使自己玷污,他们原是童身的。羊羔无论到哪里去,他们都跟随他。这些人是从世人中买来的,作初熟的果子归给神和羊羔。在他们口中找不着谎言;他们是没有瑕疵的。
诗篇 55:11
城中也有毁灭人的事,欺压和诡诈不离城里的街道。
箴言 19:9
作假见证的必难免受惩罚;吐出谎言的终必灭亡。
以赛亚书 63:8
他曾说:“他们真是我的子民,不行虚假的儿子”,于是,在他们的一切苦难中,他就作了他们的拯救者。
箴言 12:7
恶人倾覆,就不再存在;义人的家却必站立得住。