主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 33:4
>>
本节经文
當代譯本
因為耶和華的話是真理,祂的作為信實可靠。
新标点和合本
因为耶和华的言语正直;凡他所作的,尽都诚实。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华的言语正直,他的作为尽都信实。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华的言语正直,他的作为尽都信实。
当代译本
因为耶和华的话是真理,祂的作为信实可靠。
圣经新译本
因为耶和华的话是正直的,他的一切作为都是诚实的。
中文标准译本
因为耶和华的话语正直,他所做的一切都信实;
新標點和合本
因為耶和華的言語正直;凡他所做的盡都誠實。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華的言語正直,他的作為盡都信實。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華的言語正直,他的作為盡都信實。
聖經新譯本
因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
呂振中譯本
因為永恆主的話語正直;凡他所作的都可信可靠。
中文標準譯本
因為耶和華的話語正直,他所做的一切都信實;
文理和合譯本
蓋耶和華之言正直、行皆信實兮、
文理委辦譯本
蓋耶和華其道無不善、言無不行兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主之言正直、主之一切行為皆誠實、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主言皆正直。主行皆篤實。
New International Version
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.
New International Reader's Version
What the Lord says is right and true. He is faithful in everything he does.
English Standard Version
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
New Living Translation
For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does.
Christian Standard Bible
For the word of the LORD is right, and all his work is trustworthy.
New American Standard Bible
For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness.
New King James Version
For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth.
American Standard Version
For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
Holman Christian Standard Bible
For the word of the Lord is right, and all His work is trustworthy.
King James Version
For the word of the LORD[ is] right; and all his works[ are done] in truth.
New English Translation
For the LORD’s decrees are just, and everything he does is fair.
World English Bible
For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.
交叉引用
詩篇 119:75
耶和華啊,我知道你的法令公義,你是憑信實管教我。
提多書 1:2
有永生的盼望。這永生是從不說謊的上帝在亙古以前應許的。
詩篇 12:6
耶和華的應許純全,就像在爐中煉過七次的銀子。
但以理書 4:37
現在我尼布甲尼撒頌讚、尊崇、敬奉天上的王,因為祂的作為公正,祂行事公平,能夠貶抑行為驕傲的人。」
詩篇 19:8
耶和華的法則公正,使人充滿喜樂;耶和華的命令純全,讓人眼目明亮。
申命記 32:4
「祂是磐石,祂的作為完美,祂按公義行事,祂信實可靠,公平正直。
詩篇 119:128
我遵行你一切的法則,我憎恨一切惡道。
詩篇 96:13
因為祂要來審判大地,祂要按公義審判世界,憑祂的信實審判萬民。
詩篇 36:5-6
耶和華啊,你的慈愛廣及諸天,你的信實高達穹蒼。你的公義穩如高山,你的判斷深不可測。耶和華啊,你保護人類,也保護牲畜。
約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命,若不藉著我,沒有人能到父那裡。
羅馬書 7:12
其實律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。
箴言 30:5
上帝的話句句千真萬確,祂作投靠祂之人的盾牌。
創世記 24:27
說:「我主人亞伯拉罕的上帝耶和華當受稱頌,因為祂一直以慈愛和信實對待我的主人,引導我一路走到我主人兄弟的家裡。」
彌迦書 2:7
雅各家啊,你們怎能說:「耶和華已經不耐煩了嗎?祂會做這些事嗎?」「我的話豈不有益於行為正直的人嗎?
羅馬書 15:8-9
你們要知道,基督為了上帝的真理成為猶太人的僕人,好實現上帝對猶太人祖先們的應許,使外族人也因祂的憐憫而將榮耀歸給上帝。正如聖經上說:「因此,我要在列邦中讚美你,歌頌你的名。」
詩篇 85:10-11
慈愛和忠信同行,公義與平安相親。忠信從地而生,公義從天而現。
詩篇 25:10
遵守祂的約和法度的人,耶和華以慈愛和信實相待。