主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 28:8
>>
本节经文
文理委辦譯本
耶和華以力賜民、沐以膏者、特手援之兮、
新标点和合本
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
当代译本
耶和华是祂子民的力量,是祂膏立者得救的堡垒。
圣经新译本
耶和华是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
中文标准译本
耶和华是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
新標點和合本
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
當代譯本
耶和華是祂子民的力量,是祂膏立者得救的堡壘。
聖經新譯本
耶和華是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
呂振中譯本
永恆主是他人民的力量,是他所膏立者得救的保障。
中文標準譯本
耶和華是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
文理和合譯本
耶和華為其民之力、為受膏者拯救之保障兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主以力賜己之民、又為保障救護所立之受膏王、
吳經熊文理聖詠與新經全集
祈保受命王。萬民食帝力。
New International Version
The Lord is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
New International Reader's Version
The Lord gives strength to his people. He guards and saves his anointed king.
English Standard Version
The Lord is the strength of his people; he is the saving refuge of his anointed.
New Living Translation
The Lord gives his people strength. He is a safe fortress for his anointed king.
Christian Standard Bible
The LORD is the strength of his people; he is a stronghold of salvation for his anointed.
New American Standard Bible
The Lord is their strength, And He is a refuge of salvation to His anointed.
New King James Version
The Lord is their strength, And He is the saving refuge of His anointed.
American Standard Version
Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is the strength of His people; He is a stronghold of salvation for His anointed.
King James Version
The LORD[ is] their strength, and he[ is] the saving strength of his anointed.
New English Translation
The LORD strengthens his people; he protects and delivers his chosen king.
World English Bible
Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
交叉引用
詩篇 20:6
我知沐以膏者、耶和華必救之兮、耶和華在天、居彼聖所兮、聽爾所祈、施其力、援以手兮、
以賽亞書 61:1
受膏者曰、主耶和華以神感我、以膏沐我、俾傳福音於貧人、傷心者醫之、釋被擄於縲絏、出俘囚於囹圄、命我宣播。
詩篇 140:7
我主耶和華兮、爾施力以救我、戰鬥之日、爾覆翼我兮、
撒母耳記上 16:13
撒母耳取角中之膏以沐之、兄弟咸睹、自是以後、耶和華之神感大闢、撒母耳啟行、歸於拉馬。○
詩篇 2:2
列王立、群伯集、耶和華是違、受膏者是逆、曰、