主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 23:1
>>
本节经文
中文標準譯本
耶和華是我的牧者,我必不缺乏。
新标点和合本
耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
当代译本
耶和华是我的牧者,我必一无所缺。
圣经新译本
耶和华是我的牧人,我必不会缺乏。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
中文标准译本
耶和华是我的牧者,我必不缺乏。
新標點和合本
耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
當代譯本
耶和華是我的牧者,我必一無所缺。
聖經新譯本
耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
呂振中譯本
永恆主是牧養我的;我沒有缺乏。
文理和合譯本
耶和華為我牧、我不匱乏兮、
文理委辦譯本
耶和華為牧兮、吾是以無匱乏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主乃我之牧者、使我不至窮乏、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主乃我之牧。所需百無憂。
New International Version
The Lord is my shepherd, I lack nothing.
New International Reader's Version
The Lord is my shepherd. He gives me everything I need.
English Standard Version
The Lord is my shepherd; I shall not want.
New Living Translation
The Lord is my shepherd; I have all that I need.
Christian Standard Bible
The LORD is my shepherd; I have what I need.
New American Standard Bible
The Lord is my shepherd, I will not be in need.
New King James Version
The Lord is my shepherd; I shall not want.
American Standard Version
Jehovah is my shepherd; I shall not want.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is my shepherd; there is nothing I lack.
King James Version
The LORD[ is] my shepherd; I shall not want.
New English Translation
The LORD is my shepherd, I lack nothing.
World English Bible
Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.
交叉引用
腓立比書 4:19
我的神將按照他榮耀的豐盛,在基督耶穌裡滿足你們一切的需要。
約翰福音 10:11
「我就是好牧人。好牧人為羊捨棄自己的生命;
以賽亞書 40:11
他必像牧人牧養自己的羊群,把羊羔聚集在他的膀臂下,把牠們抱在自己的懷中,又溫柔地引領哺乳的母羊。
約翰福音 10:27-30
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我;並且我賜給他們永恆的生命,他們絕不會滅亡,直到永遠。誰也不能把他們從我手中奪走。我父,就是把他們賜給我的那一位,他比一切更大。誰也不能把他們從我父的手中奪走。我與父是一體的。」
約翰福音 10:14
「我就是好牧人。我認識那屬於我的,那屬於我的也認識我,
馬太福音 6:33
所以你們應當先尋求神的國和神的義,這一切都將加給你們了。
啟示錄 7:17
因為在寶座中的羔羊將牧養他們,領他們到生命水的泉源;神要從他們的眼中抹去一切淚水。」
彼得前書 2:25
要知道,你們從前像是迷失的羊,但現在卻回到了你們靈魂的牧人和監督的身旁。
希伯來書 13:5-6
你們行事為人不要愛錢財,要以現有的為滿足,因為神自己說過:「我絕不撇下你,也絕不離棄你。」所以,我們可以滿懷勇氣地說:「主是我的幫助,我就不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」
以西結書 34:11-12
彼得前書 5:4
這樣,在大牧者顯現的時候,你們將領受那永不衰殘的榮耀冠冕。
以西結書 34:23-24
詩篇 34:9-10
耶和華的聖者們哪,你們當敬畏他!因為敬畏他的人一無所缺。少壯獅子也會疲乏、飢餓,但尋求耶和華的什麼福份都不缺。
希伯來書 13:20
願賜平安的神,就是藉著永恆之約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌從死人中領上來的那一位,
詩篇 84:11
因為耶和華神是太陽,是盾牌,耶和華賜下恩惠和榮耀;他為那些行事純全的人賜下福份,毫無保留。
羅馬書 8:32
神既然沒有顧惜自己的兒子,為我們所有的人捨棄了他,難道不會把萬有也連同他一起賜給我們嗎?
路加福音 12:30-32
因為這一切都是世界外邦人所尋求的,而你們的父已經知道你們需要這些了。「不過你們應當尋求神的國,這些都將加給你們了。你們這一小群哪,不要怕,因為你們的父樂意把國度賜給你們。
彌迦書 5:4
詩篇 78:52
他領出自己的子民如同領出羊群,在曠野引領他們如同引領畜群。
耶利米書 23:3-4
詩篇 79:13-80:1
這樣,我們這些子民,你牧場上的群羊,將稱謝你,直到永遠;我們將世世代代講述對你的讚美。以色列的牧者啊,引領約瑟如同引領羊群的那一位啊,求你傾聽!坐在基路伯之上的那一位啊,求你發出光芒!
耶利米書 31:10
彌迦書 5:2