主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 22:17
>>
本节经文
新标点和合本
我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。
和合本2010(上帝版-简体)
我数遍我的骨头;他们瞪着眼看我。
和合本2010(神版-简体)
我数遍我的骨头;他们瞪着眼看我。
当代译本
我身上的骨头历历可见,人们都幸灾乐祸地看着我。
圣经新译本
我能数算我全身的骨头,他们却瞪着眼看我。
中文标准译本
我能数算我全身的骨头;他们又瞪着眼看我。
新標點和合本
我的骨頭,我都能數過;他們瞪着眼看我。
和合本2010(上帝版-繁體)
我數遍我的骨頭;他們瞪着眼看我。
和合本2010(神版-繁體)
我數遍我的骨頭;他們瞪着眼看我。
當代譯本
我身上的骨頭歷歷可見,人們都幸災樂禍地看著我。
聖經新譯本
我能數算我全身的骨頭,他們卻瞪著眼看我。
呂振中譯本
我的骨頭、我都能數算;他們瞪着眼看我,
中文標準譯本
我能數算我全身的骨頭;他們又瞪著眼看我。
文理和合譯本
我骨可數、眾目眈眈視我兮、
文理委辦譯本
予骨露立、歷歷可數、為人輕覬兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我之諸骨、我皆可數、彼眾注目笑視我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惡犬環縈兮。群小蜂聚。
New International Version
All my bones are on display; people stare and gloat over me.
New International Reader's Version
Everyone can see all my bones right through my skin. People stare at me. They laugh when I suffer.
English Standard Version
I can count all my bones— they stare and gloat over me;
New Living Translation
I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat.
Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
New American Standard Bible
I can count all my bones. They look, they stare at me;
New King James Version
I can count all My bones. They look and stare at Me.
American Standard Version
I may count all my bones. They look and stare upon me;
Holman Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
King James Version
I may tell all my bones: they look[ and] stare upon me.
New English Translation
I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph.
World English Bible
I can count all of my bones. They look and stare at me.
交叉引用
路加福音 23:35
百姓站在那裏觀看。官府也嗤笑他,說:「他救了別人;他若是基督,神所揀選的,可以救自己吧!」 (cunpt)
路加福音 23:27
有許多百姓跟隨耶穌,內中有好些婦女;婦女們為他號咷痛哭。 (cunpt)
馬太福音 27:39-41
從那裏經過的人譏誚他,搖着頭,說:「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他,說: (cunpt)
以賽亞書 52:14
許多人因他驚奇;他的面貌比別人憔悴;他的形容比世人枯槁。 (cunpt)
約伯記 33:21
他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來。 (cunpt)
馬可福音 15:29-32
從那裏經過的人辱罵他,搖着頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己,從十字架上下來吧!」祭司長和文士也是這樣戲弄他,彼此說:「他救了別人,不能救自己。以色列的王基督,現在可以從十字架上下來,叫我們看見,就信了。」那和他同釘的人也是譏誚他。 (cunpt)
馬太福音 27:36
又坐在那裏看守他。 (cunpt)
詩篇 102:3-5
因為,我的年日如煙雲消滅;我的骨頭如火把燒着。我的心被傷,如草枯乾,甚至我忘記吃飯。因我唉哼的聲音,我的肉緊貼骨頭。 (cunpt)