主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 20:2
>>
本节经文
聖經新譯本
願他從聖所幫助你,從錫安扶持你。
新标点和合本
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
和合本2010(上帝版-简体)
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
和合本2010(神版-简体)
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
当代译本
愿祂从圣所帮助你,从锡安山扶持你。
圣经新译本
愿他从圣所帮助你,从锡安扶持你。
中文标准译本
愿他从圣所给予你帮助,愿他从锡安扶持你;
新標點和合本
願他從聖所救助你,從錫安堅固你,
和合本2010(上帝版-繁體)
願他從聖所救助你,從錫安堅固你,
和合本2010(神版-繁體)
願他從聖所救助你,從錫安堅固你,
當代譯本
願祂從聖所幫助你,從錫安山扶持你。
呂振中譯本
願他從聖所對你施救助,願他從錫安支持着你。
中文標準譯本
願他從聖所給予你幫助,願他從錫安扶持你;
文理和合譯本
由聖所輔助爾、自郇山堅固爾、
文理委辦譯本
彼在聖所、為爾輔翼兮、彼在郇城、補爾精力兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
從聖殿施救於爾、從郇山扶持爾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟願主雅瑋。眷爾患難中。惟願雅谷主。聖名保爾躬。
New International Version
May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.
New International Reader's Version
May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion.
English Standard Version
May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!
New Living Translation
May he send you help from his sanctuary and strengthen you from Jerusalem.
Christian Standard Bible
May he send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
New American Standard Bible
May He send you help from the sanctuary, And support you from Zion!
New King James Version
May He send you help from the sanctuary, And strengthen you out of Zion;
American Standard Version
Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;
Holman Christian Standard Bible
May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
King James Version
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
New English Translation
May he send you help from his temple; from Zion may he give you support!
World English Bible
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
交叉引用
以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當喊叫歡呼!因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。”
詩篇 73:17
直到我進了神的聖所,才明白他們的結局。
以賽亞書 14:32
人要怎樣回答外族的使者呢?要說:“耶和華建立了錫安,他子民中的困苦人必在其中避難。”
撒母耳記下 5:7
大衛卻攻取了錫安的保障,就是大衛的城。
列王紀上 6:16
又建內殿長九公尺,從地面到天花板,他用香柏木板隔開,成為至聖所。
歷代志下 20:8-9
他們住在這地,又在這裡為你的名建造了一座聖所,說:‘如果有災禍臨到我們,無論是刀劍、刑罰、瘟疫、饑荒,我們在急難的時候,站在這殿和你的面前,向你呼求,你必垂聽和施行拯救,因為你的名是在這殿內。’
詩篇 3:4
我發聲向耶和華呼求的時候,他就從他的聖山上回答我。(細拉)
撒母耳記下 6:17
他們把耶和華的約櫃抬進去,安放在帳棚裡它自己的地方,就是安放在大衛給它支搭的帳棚裡,大衛就在耶和華面前獻上燔祭和平安祭。
以賽亞書 37:34-35
他從哪條路來,也必從哪條路回去;他必不得進入這城;這是耶和華的宣告。因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護這城,拯救這城。’”
列王紀上 8:44-45
“如果你的子民出去與仇敵爭戰,無論你派他們到哪處,他們若是向你所揀選的這城,並向我為你的名建造的這殿禱告,求你在天上垂聽他們的禱告和懇求,為他們主持公道。