主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 18:27
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
困苦之百姓、為主所拯救、目驕之人、主使之卑微、
新标点和合本
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。
和合本2010(上帝版-简体)
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你使他降卑。
和合本2010(神版-简体)
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你使他降卑。
当代译本
你搭救谦卑的人,贬抑眼目高傲的人。
圣经新译本
谦卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要贬低。
中文标准译本
你拯救困苦的子民,却使高傲的眼目降卑;
新標點和合本
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。
和合本2010(上帝版-繁體)
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你使他降卑。
和合本2010(神版-繁體)
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你使他降卑。
當代譯本
你搭救謙卑的人,貶抑眼目高傲的人。
聖經新譯本
謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。
呂振中譯本
對謙卑的人民、你施拯救;高傲的眼目、你使它降低。
中文標準譯本
你拯救困苦的子民,卻使高傲的眼目降卑;
文理和合譯本
困苦之民、爾救援之、傲視之輩、爾卑抑之、
文理委辦譯本
困苦者爾援以手兮、矜高者爾降其格兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以正報正。而以逆報逆。
New International Version
You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
New International Reader's Version
You save those who aren’t proud. But you bring down those whose eyes are proud.
English Standard Version
For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down.
New Living Translation
You rescue the humble, but you humiliate the proud.
Christian Standard Bible
For you rescue an oppressed people, but you humble those with haughty eyes.
New American Standard Bible
For You save an afflicted people, But You humiliate haughty eyes.
New King James Version
For You will save the humble people, But will bring down haughty looks.
American Standard Version
For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.
Holman Christian Standard Bible
For You rescue an afflicted people, but You humble those with haughty eyes.
King James Version
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
New English Translation
For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.
World English Bible
For you will save the afflicted people, but the arrogant eyes you will bring down.
交叉引用
詩篇 101:5
陰毀友朋者、我必絕之、目傲心驕者、我必不容之、
以賽亞書 66:2
主曰、此諸物皆我手所造、此諸物皆我使有、凡困苦者、心憂傷者、敬畏我名者、我必眷顧、
雅各書 2:5
所愛之兄弟、聽之哉、天主豈非選此世之貧者、俾富於信、而嗣天主所許愛己者之國乎、
以賽亞書 57:15
至高至上永生、名為聖主者如是云、我雖居至高聖所、亦與痛悔者虛心者偕居、使謙卑者心蘇、使痛悔者心蘇、
哥林多後書 8:9
爾曹知我主耶穌基督之恩、彼原富、為爾成貧、使爾因其貧而為富、
詩篇 40:17
我困苦貧窮、主必顧念我、主乃濟助我、拯救我者、求我天主莫遲延、
詩篇 9:18
貧窮人必不永遠見忘、困苦人之指望、不致空虛、
撒母耳記下 22:28
困苦之民、為主所拯、驕矜之輩、主目鑒察、使之卑微、
箴言 6:16-17
主所惡者有六、並其心所厭者共有七、目驕傲、舌詭譎、手流無辜人之血、
以賽亞書 3:9
其人之容色、明證己惡、自述其罪、不思隱諱、有若所多瑪、禍哉彼眾、蓋自取災戾也、
箴言 30:12
有一種人自以為潔、而實未滌其污、
詩篇 34:19
善人多遭患難、主由其中救援之、
以賽亞書 10:12
主曰、迨我在郇山、在耶路撒冷畢我之事、則必懲罰亞述王心之驕傲、及其目之仰視、
詩篇 17:13
求主興起、前迎而敵之、使其傾跌、以主之刀救護我脫於惡人、
詩篇 10:4
惡人心驕氣傲、無所顧慮、其思念所致、以為無天主、
詩篇 17:10
彼眾之心被油蒙蔽、口出狂傲之言、
路加福音 1:52-53
有權者黜其位、卑下者升之高、饑者飽以珍饈、富者使之空乏而返、
詩篇 34:6
窮苦人呼籲、主即垂聽、救之於一切患難、
路加福音 18:14
我告爾、得稱義而歸者、此也、非彼也、蓋凡自高者必降為卑、自卑者將升為高、○