主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 17:8
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
求你保護我,如同保護眼中的瞳人,把我隱藏在你翅膀的蔭下,
新标点和合本
求你保护我,如同保护眼中的瞳人;将我隐藏在你翅膀的荫下,
和合本2010(上帝版-简体)
求你保护我,如同保护眼中的瞳人,把我隐藏在你翅膀的荫下,
和合本2010(神版-简体)
求你保护我,如同保护眼中的瞳人,把我隐藏在你翅膀的荫下,
当代译本
求你保护我,像保护眼中的瞳仁,用你的翅膀荫庇我,
圣经新译本
求你保护我,像保护眼中的瞳人,把我隐藏在你的翅膀荫下;
中文标准译本
求你保守我,如同保守眼中的瞳人,把我隐藏在你翅膀的荫庇下,
新標點和合本
求你保護我,如同保護眼中的瞳人;將我隱藏在你翅膀的蔭下,
和合本2010(上帝版-繁體)
求你保護我,如同保護眼中的瞳人,把我隱藏在你翅膀的蔭下,
當代譯本
求你保護我,像保護眼中的瞳人,用你的翅膀蔭庇我,
聖經新譯本
求你保護我,像保護眼中的瞳人,把我隱藏在你的翅膀蔭下;
呂振中譯本
求你保護我,像瞳人、眼中之女;將我隱藏在你翅膀的蔭下,
中文標準譯本
求你保守我,如同保守眼中的瞳人,把我隱藏在你翅膀的蔭庇下,
文理和合譯本
護我如眸子、覆我於翼下、
文理委辦譯本
願爾護我、若守眸子、願爾翼我、若鳥伏雛。
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主保護我、如保護眼珠、覆庇我在主翼之蔭下、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願主保小子。如保目中瞳。孵我於翼下。雍雍爾懷中。
New International Version
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
New International Reader's Version
Take good care of me, just as you would take care of your own eyes. Hide me in the shadow of your wings.
English Standard Version
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings,
New Living Translation
Guard me as you would guard your own eyes. Hide me in the shadow of your wings.
Christian Standard Bible
Protect me as the pupil of your eye; hide me in the shadow of your wings
New American Standard Bible
Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings
New King James Version
Keep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings,
American Standard Version
Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
Holman Christian Standard Bible
Protect me as the pupil of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
King James Version
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
New English Translation
Protect me as you would protect the pupil of your eye! Hide me in the shadow of your wings!
World English Bible
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
交叉引用
申命記 32:10
「耶和華在曠野之地,在空曠,野獸吼叫之荒地遇見他,就環繞他,看顧他,保護他,如同保護眼中的瞳人。
詩篇 91:4
他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他翅膀底下,他的信實是大小的盾牌。
撒迦利亞書 2:8
萬軍之耶和華在顯出榮耀之後,差遣我到擄掠你們的列國那裏,他如此說:「碰你們的就是碰他自己眼中的瞳人。
路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。
詩篇 91:1
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。
詩篇 57:1
神啊,求你憐憫我,憐憫我,因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀蔭下,直等到災害過去。
詩篇 36:7
神啊,你的慈愛何其寶貴!世人投靠在你翅膀的蔭下。
箴言 7:2
遵守我的命令就得存活,謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。
路得記 2:12
願耶和華照你所行的報償你。你來投靠在耶和華-以色列神的翅膀下,願你滿得他的報償。」
詩篇 63:7
因為你曾幫助了我,我要在你翅膀的蔭下歡呼。
詩篇 61:4
我要永遠住在你的帳幕裏!我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)
馬太福音 23:37
「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,但是你們不願意。