主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 147:3
>>
本节经文
当代译本
祂医治心灵破碎的人,包扎他们的创伤。
新标点和合本
他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
和合本2010(上帝版-简体)
他医好伤心的人,包扎他们的伤处。
和合本2010(神版-简体)
他医好伤心的人,包扎他们的伤处。
圣经新译本
他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
中文标准译本
他治愈心灵破碎的人,包扎他们的伤处。
新標點和合本
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
和合本2010(上帝版-繁體)
他醫好傷心的人,包紮他們的傷處。
和合本2010(神版-繁體)
他醫好傷心的人,包紮他們的傷處。
當代譯本
祂醫治心靈破碎的人,包紮他們的創傷。
聖經新譯本
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
呂振中譯本
他醫治心裏破碎的人,將他們的傷處裹好。
中文標準譯本
他治癒心靈破碎的人,包紮他們的傷處。
文理和合譯本
痛心者醫之、而裹其創兮、
文理委辦譯本
傷心者、主為醫痊、殘缺者、主為彌縫兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主醫治心中憂傷之人、裹傅其患處、
吳經熊文理聖詠與新經全集
溫燠傷心人。賡續已斷腸。
New International Version
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
New International Reader's Version
He heals those who have broken hearts. He takes care of their wounds.
English Standard Version
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
New Living Translation
He heals the brokenhearted and bandages their wounds.
Christian Standard Bible
He heals the brokenhearted and bandages their wounds.
New American Standard Bible
He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
New King James Version
He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
American Standard Version
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
Holman Christian Standard Bible
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
King James Version
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
New English Translation
He heals the brokenhearted, and bandages their wounds.
World English Bible
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
交叉引用
诗篇 34:18
祂安慰悲痛欲绝的人,拯救心灵破碎的人。
约伯记 5:18
因为祂打伤,祂也包扎;祂击伤,祂也医治。
路加福音 4:18
“主的灵在我身上,因为祂膏立了我,让我传福音给贫穷的人,差遣我宣告被掳的人得释放、瞎眼的人得见光明、受欺压的人得自由,
以赛亚书 61:1
主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏立了我,让我传福音给贫穷的人,差遣我医治伤心的人,宣告被掳的人得释放、被囚的人得自由;
耶利米书 33:6
但有一天,我必使这城复兴,医治她的创伤,使她繁荣昌盛。
诗篇 51:17
你所要的祭是忧伤的心灵。上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。
何西阿书 6:1-2
来吧,让我们归向耶和华!祂撕裂我们,也必医治我们;祂击打我们,也必为我们裹伤。过两天,祂必复兴我们;第三天,祂必使我们站立起来,在祂面前存活。
以赛亚书 57:15
那至高至上、永远长存的圣者说:“我住在至高至圣之处,但我也跟痛悔、谦卑的人同住,使他们心灵振作。
玛拉基书 4:2
但必有公义的太阳为你们这些敬畏我名的人升起,它的光芒有医治的能力。你们必像栏中出来的牛犊一样欢欣跳跃。
以西结书 34:16
我要寻找迷失的,领回分散的,包扎受伤的,医治患病的,但我要消灭肥壮的。我要凭公义牧养他们。”
以赛亚书 1:5-6
你们为什么一再叛逆?你们还要受责打吗?你们已经头破血流,身心疲惫。你们已经体无完肤,从头到脚伤痕累累,伤口没有清洗,没有包扎,也没有敷药。