主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 147:2
>>
本节经文
中文標準譯本
耶和華建造耶路撒冷,聚集被驅散的以色列人。
新标点和合本
耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。
和合本2010(神版-简体)
耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。
当代译本
耶和华重建耶路撒冷,召集被掳去的以色列人。
圣经新译本
耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。
中文标准译本
耶和华建造耶路撒冷,聚集被驱散的以色列人。
新標點和合本
耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。
當代譯本
耶和華重建耶路撒冷,召集被擄去的以色列人。
聖經新譯本
耶和華重建耶路撒冷,召聚被趕散的以色列人。
呂振中譯本
重建耶路撒冷者、永恆主、將以色列被趕散的人招聚回來。
文理和合譯本
耶和華建耶路撒冷、集以色列驅散之民兮、
文理委辦譯本
耶和華建造耶路撒冷、使以色列族、離散之民、咸復集兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主重建耶路撒冷、以色列族被驅散之人、咸復集之以歸、
吳經熊文理聖詠與新經全集
復興我瑟琳。完聚我流亡。
New International Version
The Lord builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
New International Reader's Version
The Lord builds up Jerusalem. He gathers the scattered people of Israel.
English Standard Version
The Lord builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.
New Living Translation
The Lord is rebuilding Jerusalem and bringing the exiles back to Israel.
Christian Standard Bible
The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers Israel’s exiled people.
New American Standard Bible
The Lord builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
New King James Version
The Lord builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
American Standard Version
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
Holman Christian Standard Bible
The Lord rebuilds Jerusalem; He gathers Israel’s exiled people.
King James Version
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
New English Translation
The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel.
World English Bible
Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
交叉引用
申命記 30:3
以賽亞書 56:8
主耶和華招聚被驅散的以色列人,他宣告:「在那些已被招聚的人以外,我還要另外招聚人歸於我。」
詩篇 51:18
求你以你的恩典善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。
馬太福音 16:18
我還告訴你:你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,陰間的門不能勝過它。
以西結書 36:24-38
以賽亞書 27:13
到那日,必有大號角吹響,那些在亞述地快要滅亡的,以及那些被驅趕到埃及地的都要來,在耶路撒冷的聖山敬拜耶和華。
尼希米記 3:1-16
尼希米記 7:4
以賽亞書 14:32
應當怎樣回答外邦的使者們呢?當說:「耶和華已奠立了錫安,他子民中的困苦人必投靠其中。」
以賽亞書 62:7
也不要讓他靜息,直到他堅立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為受人讚美的。
耶利米書 31:4
以西結書 39:27-28
以西結書 37:21-28
以賽亞書 11:11-12
到那日,主必第二次伸手收回他子民中的餘剩者,就是在亞述、埃及、巴特羅、庫實、以攔、示拿、哈馬和眾海島所殘留的人。他必向列國豎起旗幟,招聚被驅散的以色列人,又從地的四角聚集被分散的猶大人。
詩篇 102:20-22
為要垂聽被囚者的呻吟,釋放那些註定要死的人;好在錫安傳揚耶和華的名,在耶路撒冷傳揚對他的讚美。那時萬民、列國聚集在一起,為要服事耶和華。」
詩篇 102:13-16
你必起來憐憫錫安,因為這是恩待她的時候,又因為所定的時期已經來到。是的,你的僕人們喜悅錫安的石頭,愛慕她的塵土。那時列國將敬畏耶和華的名,地上所有的君王將敬畏你的榮耀;因為耶和華建造錫安,在自己的榮耀裡顯現。
以西結書 38:8
以弗所書 2:12-19
那時候,你們與基督無關;被排除在以色列國民之外;在那些所應許的諸約上是外人;在這世界上沒有盼望、沒有神。但如今,在基督耶穌裡,你們這些從前在遠處的人,藉著基督的血,已經被帶到近處了。因為他自己是我們的和平,他使兩者合而為一,廢除了那隔在中間仇恨的牆;以自己的身體,廢除了諭令中誡命的律法,為了把兩者在他自己裡面造成一個新人,締造和平。他在十字架上既然消除了仇恨,就藉著十字架使兩者得以在一個身體裡,與神和好;並且來傳和平的福音給你們在遠處的人,也給那些在近處的人。因為藉著基督,我們兩者能夠在同一位聖靈裡,來到父面前。由此可見,你們不再是外人,或寄居的;你們是聖徒的同國之民,是神家裡的人,
以斯拉記 2:64-65
以斯拉記 8:1-14
但以理書 9:25
因此你當知道,你要明白:從發出命令恢復、重建耶路撒冷,直到受膏之君的時候,有七個『七』和六十二個『七』;那時耶路撒冷連同她的廣場和溝渠都必被恢復、重建,但那將是一個困苦的時期。
耶利米書 32:37