主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 139:24
>>
本节经文
文理和合譯本
觀察我衷、有無惡行、導我於永生之途兮、
新标点和合本
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
和合本2010(上帝版-简体)
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
和合本2010(神版-简体)
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
当代译本
求你看看我里面是否有邪恶,引导我走永恒的道路。
圣经新译本
看看我里面有什么恶行没有,引导我走永恒的道路。
中文标准译本
求你查看,在我里面有没有让你痛心的行为,求你引导我走永生的道路。
新標點和合本
看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
和合本2010(上帝版-繁體)
看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
和合本2010(神版-繁體)
看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
當代譯本
求你看看我裡面是否有邪惡,引導我走永恆的道路。
聖經新譯本
看看我裡面有甚麼惡行沒有,引導我走永恆的道路。
呂振中譯本
看在我裏面有甚麼損害的行徑沒有;引導我走永恆之道路哦!
中文標準譯本
求你查看,在我裡面有沒有讓你痛心的行為,求你引導我走永生的道路。
文理委辦譯本
如見予行邪僻之徑、則必導我履永生之途兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
見我行動有何邪僻、又導我入永生之路、
吳經熊文理聖詠與新經全集
去我邪妄。指我迷津。俾遵大路。直達永生。
New International Version
See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
New International Reader's Version
See if there’s anything in my life you don’t like. Help me live in the way that is always right.
English Standard Version
And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting!
New Living Translation
Point out anything in me that offends you, and lead me along the path of everlasting life.
Christian Standard Bible
See if there is any offensive way in me; lead me in the everlasting way.
New American Standard Bible
And see if there is any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way.
New King James Version
And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
American Standard Version
And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
Holman Christian Standard Bible
See if there is any offensive way in me; lead me in the everlasting way.
King James Version
And see if[ there be any] wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
New English Translation
See if there is any idolatrous tendency in me, and lead me in the reliable ancient path!
World English Bible
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
交叉引用
詩篇 143:10
爾為我上帝、尚其訓我以行爾志、爾靈乃善、祈導我於安平之地兮、
詩篇 119:32
爾拓我心、我則趨爾誡之道兮、○
詩篇 5:8
耶和華歟、因我敵故、以爾義導於我先、使爾途坦於我前兮、
耶利米書 17:9-10
人心詭詐、逾於萬物、其疾甚重、誰能洞識、我耶和華鑒察人之心意、試驗人之衷懷、按其所行之途、所結之實、而加報施、
詩篇 25:8-9
耶和華乃善乃正、故以道示罪人兮、謙卑之人、必導之以義、誨之以道兮、
詩篇 16:11
爾必示我維生之道、在於爾前、喜樂不勝、在爾右手之中、歡欣靡暨兮、
箴言 28:26
師心自用者、乃為愚蠢、以智而行者、必得救援、
詩篇 7:3-4
我上帝耶和華歟、我若行此、我手若有不義、與我交厚者、以惡報之、無端仇我者、反拯救之、
詩篇 143:8
我惟爾是恃、俾於清晨得聞慈言、我心仰爾、示我當行之路兮、
詩篇 17:3
爾驗我心、深夜臨格兮、爾既試我而無所得、我則立志、必無口過兮、
希伯來書 12:15-16
慎之哉、恐有失上帝恩者、恐有苦根發萌以擾爾、致眾玷污、恐有淫亂者、或輕侮如以掃者、為一餔啜、而鬻長子之分、
箴言 15:9
惡者之道、為耶和華所惡、從義之人、為其所愛、
馬太福音 7:14
引而之生者、其門也窄、其路也狹、得之者寡、○
約翰福音 14:6
耶穌曰、我即途也、誠也、生也、非由我、則無人就父、
詩篇 119:1
行為完備、循耶和華之律者、其有福兮、
歌羅西書 2:6
爾既承受主基督耶穌、亦宜由之而行、