主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 134:2
>>
本节经文
当代译本
你们要向圣所举手称颂耶和华。
新标点和合本
你们当向圣所举手,称颂耶和华!
和合本2010(上帝版-简体)
当向圣所举手,称颂耶和华!
和合本2010(神版-简体)
当向圣所举手,称颂耶和华!
圣经新译本
你们要向圣所举手祷告,称颂耶和华。
中文标准译本
你们当向圣所举起双手,颂赞耶和华!
新標點和合本
你們當向聖所舉手,稱頌耶和華!
和合本2010(上帝版-繁體)
當向聖所舉手,稱頌耶和華!
和合本2010(神版-繁體)
當向聖所舉手,稱頌耶和華!
當代譯本
你們要向聖所舉手稱頌耶和華。
聖經新譯本
你們要向聖所舉手禱告,稱頌耶和華。
呂振中譯本
你們要向聖所舉手禱告,祝頌永恆主。
中文標準譯本
你們當向聖所舉起雙手,頌讚耶和華!
文理和合譯本
向聖所舉手、稱頌耶和華兮、
文理委辦譯本
在彼聖所、當舉爾手、頌美耶和華兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當向聖所舉手讚美主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願爾常誦芬。舉手向靈幄。【應】願主自西溫。介爾以景福。天地與萬物。莫非主所作。
New International Version
Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord.
New International Reader's Version
Lift up your hands in the temple and praise the Lord.
English Standard Version
Lift up your hands to the holy place and bless the Lord!
New Living Translation
Lift your hands toward the sanctuary, and praise the Lord.
Christian Standard Bible
Lift up your hands in the holy place and bless the LORD!
New American Standard Bible
Lift up your hands to the sanctuary And bless the Lord.
New King James Version
Lift up your hands in the sanctuary, And bless the Lord.
American Standard Version
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Lift up your hands in the holy place and praise the Lord!
King James Version
Lift up your hands[ in] the sanctuary, and bless the LORD.
New English Translation
Lift your hands toward the sanctuary and praise the LORD!
World English Bible
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
交叉引用
诗篇 28:2
我向你呼求,向你的至圣所举手祷告时,求你垂听。
诗篇 63:4
我一生都要赞美你,奉你的名举手祷告。
提摩太前书 2:8
我愿男人举起圣洁的手随处祷告,不发怒,不争辩。
耶利米哀歌 2:19
你要在夜间起来,在主面前整夜呼求,向祂倾心吐意;你要为饿昏街头的孩童向主举手祷告。
诗篇 141:2
愿我的祷告如香升到你面前,愿我举手所献的祷告如同晚祭。
耶利米哀歌 3:41
让我们举起双手,诚心向天上的上帝祷告说:
诗篇 26:6
耶和华啊,我洗手表明清白,再走到你的坛前,
诗篇 63:2
我曾在你的圣所瞻仰你的荣面,目睹你的权能和荣耀。