主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 133:1
>>
本节经文
新標點和合本
看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!
新标点和合本
看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!
和合本2010(上帝版-简体)
看哪,弟兄和睦同住是何等的善,何等的美!
和合本2010(神版-简体)
看哪,弟兄和睦同住是何等的善,何等的美!
当代译本
看啊,弟兄和睦相处,多么美好,多么快乐!
圣经新译本
看哪!弟兄和睦共处,是多么的善,多么的美。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
中文标准译本
看哪,弟兄们合一居住,是多么美好,多么美妙——
和合本2010(上帝版-繁體)
看哪,弟兄和睦同住是何等的善,何等的美!
和合本2010(神版-繁體)
看哪,弟兄和睦同住是何等的善,何等的美!
當代譯本
看啊,弟兄和睦相處,多麼美好,多麼快樂!
聖經新譯本
看哪!弟兄和睦共處,是多麼的善,多麼的美。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
呂振中譯本
看哪,弟兄們一團和氣地同住着,何等的美善,何等的可喜悅啊!
中文標準譯本
看哪,弟兄們合一居住,是多麼美善,多麼美好——
文理和合譯本
昆弟翕合同居、何其美善兮、
文理委辦譯本
昆弟同居、日相敦睦、盡美盡善兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
兄弟和睦同居、何其善、何其美、
吳經熊文理聖詠與新經全集
弟兄同居樂無涯。
New International Version
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity!
New International Reader's Version
How good and pleasant it is when God’s people live together in peace!
English Standard Version
Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!
New Living Translation
How wonderful and pleasant it is when brothers live together in harmony!
Christian Standard Bible
How delightfully good when brothers live together in harmony!
New American Standard Bible
Behold, how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity!
New King James Version
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!
American Standard Version
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!
Holman Christian Standard Bible
How good and pleasant it is when brothers live together in harmony!
King James Version
Behold, how good and how pleasant[ it is] for brethren to dwell together in unity!
New English Translation
Look! How good and how pleasant it is when brothers live together!
World English Bible
See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity!
交叉引用
哥林多前書 1:10
弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。
彼得前書 3:8
總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。
以弗所書 4:3-6
用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。一主,一信,一洗,一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
腓立比書 2:2-5
你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。你們當以基督耶穌的心為心:
希伯來書 13:1
你們務要常存弟兄相愛的心。
約翰福音 13:35
你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」
約翰福音 17:21
使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。
1約翰福音 3:14-19
耶利米書 32:39
我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂,
創世記 13:8
亞伯蘭就對羅得說:「你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉。
創世記 45:24
於是約瑟打發他弟兄們回去,又對他們說:「你們不要在路上相爭。」
以賽亞書 11:6
豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同羣;小孩子要牽引牠們。
詩篇 131:1
耶和華啊,我的心不狂傲,我的眼不高大;重大和測不透的事,我也不敢行。
詩篇 122:6-8
你們要為耶路撒冷求平安!耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!願你城中平安!願你宮內興旺!因我弟兄和同伴的緣故,我要說:願平安在你中間!
撒母耳記下 2:26-27
押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去、不追趕弟兄呢?」約押說:「我指着永生的神起誓:你若不說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。」
以賽亞書 11:13
以法蓮的嫉妒就必消散;擾害猶大的必被剪除。以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。
以賽亞書 11:9
在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物;因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。
詩篇 122:1
人對我說:我們往耶和華的殿去,我就歡喜。
詩篇 124:1
以色列人要說:若不是耶和華幫助我們,