主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
詩篇 122:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
耶路撒冷被建造,如同連結整齊的一座城。
新标点和合本
耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
和合本2010(上帝版-简体)
耶路撒冷被建造,如同连结整齐的一座城。
和合本2010(神版-简体)
耶路撒冷被建造,如同连结整齐的一座城。
当代译本
耶路撒冷是一座整齐坚固的城。
圣经新译本
耶路撒冷被建造,好像一座结构完整的城巿。
中文标准译本
耶路撒冷被建造,如同连为一体的城市。
新標點和合本
耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶路撒冷被建造,如同連結整齊的一座城。
當代譯本
耶路撒冷是一座整齊堅固的城。
聖經新譯本
耶路撒冷被建造,好像一座結構完整的城巿。
呂振中譯本
耶路撒冷被重建做聯結為一的城;
中文標準譯本
耶路撒冷被建造,如同連為一體的城市。
文理和合譯本
耶路撒冷之建、如綿亙之城兮、
文理委辦譯本
耶路撒冷建築城垣、曰堅曰固、既完既備兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶路撒冷城、建立堅固、連絡整齊、
吳經熊文理聖詠與新經全集
城廓完堅市容整。室居櫛比民相親。
New International Version
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
New International Reader's Version
Jerusalem is built like a city where everything is close together.
English Standard Version
Jerusalem— built as a city that is bound firmly together,
New Living Translation
Jerusalem is a well built city; its seamless walls cannot be breached.
Christian Standard Bible
Jerusalem, built as a city should be, solidly united,
New American Standard Bible
Jerusalem, that has been built As a city that is firmly joined together;
New King James Version
Jerusalem is built As a city that is compact together,
American Standard Version
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;
King James Version
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
New English Translation
Jerusalem is a city designed to accommodate an assembly.
World English Bible
Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
交叉引用
以弗所書 2:20-21
被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶穌自己為房角石,靠着他整座房子連接得緊湊,漸漸成為在主裏的聖殿。
撒母耳記下 5:9
大衛住在堡壘裏,給它起名叫大衛城。大衛又從米羅往內,周圍建築。
詩篇 147:2
耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。
以弗所書 4:4-7
身體只有一個,聖靈只有一位,正如你們蒙召,是為同有一個指望而蒙召,一主,一信,一洗,一神-就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。我們每個人蒙恩都是照基督所量給每個人的恩賜。
尼希米記 4:6
這樣,我們修造城牆,整個城牆就連接起來,到一半高,因為百姓一心做工。
啟示錄 21:10-27
我在聖靈感動下,天使帶我到一座高大的山,給我看由神那裏、從天而降的聖城耶路撒冷,這城有神的榮耀,它光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。它有高大的牆,有十二個門,門上有十二位天使,門上又寫着以色列人十二個支派的名字。東邊有三個門,北邊有三個門,南邊有三個門,西邊有三個門。城牆有十二個根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。那對我說話的天使拿着金的蘆葦當尺,要量那城、城門和城牆。城是四方的,長寬一樣。天使用蘆葦量那城,共有一萬二千斯他迪,長、寬、高都是一樣。他又量了城牆,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。牆是碧玉造的;城是純金的,如同明淨的玻璃。城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一個根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石,第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。十二個門是十二顆珍珠;每一個門是一顆珍珠造的。城內的街道是純金的,好像透明的玻璃。我沒有看見城內有殿,因主-全能者神和羔羊就是城的殿。那城內不用日月光照,因為有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。列國要藉着城的光行走;地上的君王要把自己的榮耀帶給那城。城門白晝總不關閉,在那裏沒有黑夜。人要將列國的榮耀尊貴帶給那城。凡不潔淨的,和那行可憎與虛謊之事的人,都不得進那城,只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。