主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
诗篇 122:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
耶路撒冷被建造,如同连结整齐的一座城。
新标点和合本
耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
和合本2010(上帝版-简体)
耶路撒冷被建造,如同连结整齐的一座城。
当代译本
耶路撒冷是一座整齐坚固的城。
圣经新译本
耶路撒冷被建造,好像一座结构完整的城巿。
中文标准译本
耶路撒冷被建造,如同连为一体的城市。
新標點和合本
耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶路撒冷被建造,如同連結整齊的一座城。
和合本2010(神版-繁體)
耶路撒冷被建造,如同連結整齊的一座城。
當代譯本
耶路撒冷是一座整齊堅固的城。
聖經新譯本
耶路撒冷被建造,好像一座結構完整的城巿。
呂振中譯本
耶路撒冷被重建做聯結為一的城;
中文標準譯本
耶路撒冷被建造,如同連為一體的城市。
文理和合譯本
耶路撒冷之建、如綿亙之城兮、
文理委辦譯本
耶路撒冷建築城垣、曰堅曰固、既完既備兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶路撒冷城、建立堅固、連絡整齊、
吳經熊文理聖詠與新經全集
城廓完堅市容整。室居櫛比民相親。
New International Version
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
New International Reader's Version
Jerusalem is built like a city where everything is close together.
English Standard Version
Jerusalem— built as a city that is bound firmly together,
New Living Translation
Jerusalem is a well built city; its seamless walls cannot be breached.
Christian Standard Bible
Jerusalem, built as a city should be, solidly united,
New American Standard Bible
Jerusalem, that has been built As a city that is firmly joined together;
New King James Version
Jerusalem is built As a city that is compact together,
American Standard Version
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;
King James Version
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
New English Translation
Jerusalem is a city designed to accommodate an assembly.
World English Bible
Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
交叉引用
以弗所书 2:20-21
被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶稣自己为房角石,靠着他整座房子连接得紧凑,渐渐成为在主里的圣殿。
撒母耳记下 5:9
大卫住在堡垒里,给它起名叫大卫城。大卫又从米罗往内,周围建筑。
诗篇 147:2
耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。
以弗所书 4:4-7
身体只有一个,圣灵只有一位,正如你们蒙召,是为同有一个指望而蒙召,一主,一信,一洗,一神—就是万人之父,超越万有之上,贯通万有,在万有之中。我们每个人蒙恩都是照基督所量给每个人的恩赐。
尼希米记 4:6
这样,我们修造城墙,整个城墙就连接起来,到一半高,因为百姓一心做工。
启示录 21:10-27
我在圣灵感动下,天使带我到一座高大的山,给我看由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷,这城有神的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。它有高大的墙,有十二个门,门上有十二位天使,门上又写着以色列人十二个支派的名字。东边有三个门,北边有三个门,南边有三个门,西边有三个门。城墙有十二个根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。那对我说话的天使拿着金的芦苇当尺,要量那城、城门和城墙。城是四方的,长宽一样。天使用芦苇量那城,共有一万二千斯他迪,长、宽、高都是一样。他又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。墙是碧玉造的;城是纯金的,如同明净的玻璃。城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一个根基是碧玉,第二是蓝宝石,第三是绿玛瑙,第四是绿宝石,第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺,第八是水苍玉,第九是红璧玺,第十是翡翠,第十一是紫玛瑙,第十二是紫晶。十二个门是十二颗珍珠;每一个门是一颗珍珠造的。城内的街道是纯金的,好像透明的玻璃。我没有看见城内有殿,因主—全能者神和羔羊就是城的殿。那城内不用日月光照,因为有神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。列国要藉着城的光行走;地上的君王要把自己的荣耀带给那城。城门白昼总不关闭,在那里没有黑夜。人要将列国的荣耀尊贵带给那城。凡不洁净的,和那行可憎与虚谎之事的人,都不得进那城,只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。