主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:97
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之律法、我甚喜悅、惟此律法終日思念、
新标点和合本
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
和合本2010(上帝版-简体)
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
和合本2010(神版-简体)
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
当代译本
我多么爱慕你的律法,终日思想。
圣经新译本
我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。
中文标准译本
我多么爱你的律法!我终日都在默想它。
新標點和合本
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
和合本2010(上帝版-繁體)
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
和合本2010(神版-繁體)
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
當代譯本
我多麼愛慕你的律法,終日思想。
聖經新譯本
我多麼愛慕你的律法,終日不住地默想。
呂振中譯本
我多麼愛你的律法呀!那是我終日不斷默想的。
中文標準譯本
我多麼愛你的律法!我終日都在默想它。
文理和合譯本
我愛爾律何其切、竟日思之兮、
文理委辦譯本
爾有律法、我愛之甚切、懷思竟晷兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我愛玉律。吟味終日。
New International Version
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.
New International Reader's Version
Lord, I really love your law! All day long I spend time thinking about it.
English Standard Version
[ Men] Oh how I love your law! It is my meditation all the day.
New Living Translation
Oh, how I love your instructions! I think about them all day long.
Christian Standard Bible
How I love your instruction! It is my meditation all day long.
New American Standard Bible
How I love Your Law! It is my meditation all the day.
New King James Version
Oh, how I love Your law! It is my meditation all the day.
American Standard Version
Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.
Holman Christian Standard Bible
How I love Your instruction! It is my meditation all day long.
King James Version
MEM. O how love I thy law! it[ is] my meditation all the day.
New English Translation
O how I love your law! All day long I meditate on it.
World English Bible
How I love your law! It is my meditation all day.
交叉引用
詩篇 1:2
惟喜悅主之律法、晝夜思維、似此之人、即為有福、
箴言 18:1
與眾俱異者、惟縱己欲、所行衝冒、違諸善謀、
詩篇 119:165
愛慕主律法者、必大享平康、凡其所行、毫無窒礙、
申命記 17:19
存於其所、畢生誦之、則可知畏其天主耶和華、恪守此律法一切言、遵行此諸律例、
詩篇 119:159
我甚愛慕主之命令、求主垂顧、求主依主之恩惠、使我蘇醒、
申命記 6:6-9
我今日所命爾斯言、當存於心、誨爾子女、或坐於室、或行於路、或寢或興、恆以此為訓、恆以此為訓或作俱當講諭繫於臂為記、戴於額為飾、書於室之門柱及邑門、○
箴言 2:10
智慧若入爾心、爾以知識為美、
詩篇 119:48
我喜悅主之誡命、愛慕舉手、又默念主之典章、○
詩篇 119:113
游移不定者、我即憎惡、主之律法、為我所喜悅、
詩篇 119:167
我一心遵守主之法度、此法度我甚喜愛、
詩篇 119:127
我愛主之誡命、勝於愛金、勝於愛精金、
約書亞記 1:8
此律法之書、不可離爾口、晝夜思維、致爾謹守遵行凡載於書者、如是必亨通於凡所作、於凡所作原文作於爾諸道如是必明哲、必明哲或作必利達