主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:51
>>
本节经文
圣经新译本
骄傲的人苛刻地讥诮我,我却没有偏离你的律法。
新标点和合本
骄傲的人甚侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
和合本2010(上帝版-简体)
骄傲的人极度地侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
和合本2010(神版-简体)
骄傲的人极度地侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
当代译本
狂傲人肆意嘲讽我,但我仍然没有偏离你的律法。
中文标准译本
傲慢的人极力讥讽我,但我没有偏离你的律法。
新標點和合本
驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
和合本2010(上帝版-繁體)
驕傲的人極度地侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
和合本2010(神版-繁體)
驕傲的人極度地侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
當代譯本
狂傲人肆意嘲諷我,但我仍然沒有偏離你的律法。
聖經新譯本
驕傲的人苛刻地譏誚我,我卻沒有偏離你的律法。
呂振中譯本
傲慢人極力譏誚着我,我卻未曾偏離你的律法。
中文標準譯本
傲慢的人極力譏諷我,但我沒有偏離你的律法。
文理和合譯本
驕者譏我維甚、我猶未離爾律兮、
文理委辦譯本
驕者侮予太甚、我不違爾律例兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
驕傲之人甚戲笑我、我仍不偏離主之律法、
吳經熊文理聖詠與新經全集
任彼驕人。逞其猖狂。我行我素。守誡無荒。
New International Version
The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
New International Reader's Version
Proud people make fun of me without mercy. But I don’t turn away from your law.
English Standard Version
The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
New Living Translation
The proud hold me in utter contempt, but I do not turn away from your instructions.
Christian Standard Bible
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from your instruction.
New American Standard Bible
The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your Law.
New King James Version
The proud have me in great derision, Yet I do not turn aside from Your law.
American Standard Version
The proud have had me greatly in derision: Yet have I not swerved from thy law.
Holman Christian Standard Bible
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from Your instruction.
King James Version
The proud have had me greatly in derision:[ yet] have I not declined from thy law.
New English Translation
Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.
World English Bible
The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law.
交叉引用
约伯记 23:11
我的脚紧随他的脚步,我谨守他的道,并不偏离。
耶利米书 20:7
耶和华啊!你愚弄了我,我受了愚弄;你比我强大,你胜了我。我整天成了别人讥笑的对象,人人都嘲弄我。
诗篇 119:157
逼迫我的和敌挡我的很多,但我没有偏离你的法度。
诗篇 44:18
我们的心没有退后,我们的脚步也没有偏离你的路。
路加福音 16:14-15
贪财的法利赛人听见这些话,就嗤笑耶稣。耶稣对他们说:“你们在人面前自称为义,神却知道你们的心;因为人所高举的,神却看作是可憎恶的。
诗篇 119:21
那些受咒诅的傲慢人,和那些偏离了你诫命的人,你必斥责他们。
路加福音 23:35
群众站着观看,官长们嗤笑说:“他救了别人,如果他是基督,是神所拣选的,让他救自己吧!”
使徒行传 20:23-24
只知道在各城里圣灵都向我指明,说有捆锁和患难在等着我。但我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩惠的福音作见证。
诗篇 123:3-4
耶和华啊!求你向我们施恩,求你向我们施恩;因为我们饱受藐视,到了极点。我们饱受那些安逸的人的嘲笑,和骄傲的人的藐视,到了极点。
希伯来书 12:1-3
所以,我们既然有这么多的见证人,像云彩围绕着我们,就应该脱下各样的拖累,和容易缠住我们的罪,以坚忍的心奔跑那摆在我们面前的赛程;专一注视耶稣,就是那位信心的创造者和完成者。他因为那摆在面前的喜乐,就忍受了十字架,轻看了羞辱,现在就坐在神宝座的右边。这位忍受罪人那样顶撞的耶稣,你们要仔细思想,免得疲倦灰心。
诗篇 119:69
傲慢人用谎言中伤我,我却一心遵守你的训词。
以赛亚书 38:3
说:“耶和华啊!求你记念我在你面前怎样诚诚实实、以纯全的心来行事,又作你眼中看为善的事。”然后,希西家就痛哭起来。
以赛亚书 42:4
他不灰心,也不沮丧,直到他在地上设立公理,众海岛的人都等候他的教训。
诗篇 119:31
我紧守你的法度,耶和华啊!求你不要使我蒙羞。