主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:45
>>
本节经文
文理和合譯本
行於寬廣之區、因我究爾訓詞兮、
新标点和合本
我要自由而行,因我素来考究你的训词。
和合本2010(上帝版-简体)
我要自由而行,因我寻求了你的训词。
和合本2010(神版-简体)
我要自由而行,因我寻求了你的训词。
当代译本
我要自由地生活,因为我寻求你的法则。
圣经新译本
我必行在宽阔之处,因为我一向寻求你的训词。
中文标准译本
我要在宽阔之地往来行走,因为我寻求你的训诫。
新標點和合本
我要自由而行,因我素來考究你的訓詞。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要自由而行,因我尋求了你的訓詞。
和合本2010(神版-繁體)
我要自由而行,因我尋求了你的訓詞。
當代譯本
我要自由地生活,因為我尋求你的法則。
聖經新譯本
我必行在寬闊之處,因為我一向尋求你的訓詞。
呂振中譯本
我就在寬闊境地裏出入往來;因為我考究了你的訓令。
中文標準譯本
我要在寬闊之地往來行走,因為我尋求你的訓誡。
文理委辦譯本
我詳究爾道、使我所行之路、綽然有餘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我得行於寛廣之地、因我平日尋求主之命令、
吳經熊文理聖詠與新經全集
優游聖道。恢恢綽綽。
New International Version
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
New International Reader's Version
I will lead a full and happy life, because I’ve tried to obey your rules.
English Standard Version
and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.
New Living Translation
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.
Christian Standard Bible
I will walk freely in an open place because I study your precepts.
New American Standard Bible
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
New King James Version
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
American Standard Version
And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
Holman Christian Standard Bible
I will walk freely in an open place because I seek Your precepts.
King James Version
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
New English Translation
I will be secure, for I seek your precepts.
World English Bible
I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
交叉引用
詩篇 119:94
我屬乎爾、尚其拯予、我素究爾訓詞兮、
箴言 4:12
爾行之、步履不至跼蹐、疾趨不至顚蹶、
雅各書 1:25
惟察夫純全之律、乃使人自由者、且恆於是、非聞而忘、乃遵而行者、斯人於其所為、必獲福矣、
詩篇 119:133
固我步履於爾言、勿任罪惡制我兮、
約翰福音 8:30-36
耶穌言此、人多信之、○遂謂信己之猶太人曰、爾若恆於我道、則誠我徒也、爾將識真理、而真理將釋爾、眾曰、我儕亞伯拉罕之裔、從未為人奴、何釋之云、曰、我誠語汝、凡干罪者、即罪之奴、夫奴不永居於家、而子永居焉、若子釋爾、則誠釋矣、
彼得後書 2:19
許之以自由、而己則為邪慝之奴、蓋為其所勝者、即為其奴也、
約翰福音 5:39
爾探索諸經、意其中有永生、而證我者即此也、
詩篇 119:162
我悅爾言、如大獲虜物兮、
詩篇 119:148
夜更未深、我目炯然、以思爾言兮、
箴言 2:4-5
尋之如銀、索之如寶、則必知寅畏耶和華、得識上帝、
雅各書 2:12
或言或行、宜如將受鞫於自由之律者、
箴言 18:1
異於眾者、獨求己欲、妄敵真智、
詩篇 119:19
我在世為羇旅、爾之誡命、勿隱於我兮、
傳道書 1:13
專心用智考察天下所為之事、則知此為苦任、乃上帝畀於世人、以之為務、
路加福音 4:18
主之神偕我矣、蓋彼膏我、以宣福音於貧者、遣我宣告、虜者得釋、瞽者得明、受挫折者得自由、
以弗所書 5:17
勿為愚、務悉主旨、
詩篇 119:71
我之受難、乃為我益、使我學爾典章兮、