主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:43
>>
本节经文
呂振中譯本
不要從我口裏將你忠信的話完全奪去;因為我仰望的是你的典章。
新标点和合本
求你叫真理的话总不离开我口,因我仰望你的典章。
和合本2010(上帝版-简体)
求你叫真理的话总不离开我的口,因我仰望你的典章。
和合本2010(神版-简体)
求你叫真理的话总不离开我的口,因我仰望你的典章。
当代译本
求你使真理不离我的口,因为你的法令是我的盼望。
圣经新译本
求你使真理的话总不离开我的口,因为我仰望你的典章。
中文标准译本
求你让真理的话语总不离开我的口,因为我期盼你的法规。
新標點和合本
求你叫真理的話總不離開我口,因我仰望你的典章。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你叫真理的話總不離開我的口,因我仰望你的典章。
和合本2010(神版-繁體)
求你叫真理的話總不離開我的口,因我仰望你的典章。
當代譯本
求你使真理不離我的口,因為你的法令是我的盼望。
聖經新譯本
求你使真理的話總不離開我的口,因為我仰望你的典章。
中文標準譯本
求你讓真理的話語總不離開我的口,因為我期盼你的法規。
文理和合譯本
我仰爾律例、勿自我口、盡奪真理之言兮、
文理委辦譯本
斯言確然、俾余述之、不絕於口兮、仰爾法度、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主使真實之言終不離我口、因我仰望主之判斷、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾之慈訓。吾命所托。爾之聖誡。吾望所屬。
New International Version
Never take your word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.
New International Reader's Version
Help me always to tell the truth about how faithful you are. I have put my hope in your laws.
English Standard Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in your rules.
New Living Translation
Do not snatch your word of truth from me, for your regulations are my only hope.
Christian Standard Bible
Never take the word of truth from my mouth, for I hope in your judgments.
New American Standard Bible
And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your judgments.
New King James Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth, For I have hoped in Your ordinances.
American Standard Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth; For I have hoped in thine ordinances.
Holman Christian Standard Bible
Never take the word of truth from my mouth, for I hope in Your judgments.
King James Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
New English Translation
Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I await your justice.
World English Bible
Don’t snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.
交叉引用
詩篇 119:175
願我活着,好頌讚你;願你的典章幫助我。
詩篇 71:17-18
上帝啊,從我幼年以來、你就教訓我;直到如今、我還宣說你奇妙的作為。到我這年老髮白時候、上帝啊,不要離棄我,等我將你膀臂的作為向下一代宣說,將你的大能向一切將來的人講述。
詩篇 9:4
因為你維護我的理直和案件;你坐在寶座上做公義的審判者。
詩篇 43:1
上帝啊,求你證顯我理直,向非堅貞之國為我的案件而伸訴;解救我脫離詭詐不義的人。
詩篇 9:16
永恆主已將自己顯給人認識;他已施行審判;惡人給自己的手所作的羅住了。(音樂響應細拉)
詩篇 119:120
因懼怕你、我肉身的毫毛都倒豎起來;你的判語我很畏懼。
詩篇 51:14-15
上帝啊,拯救我的上帝啊,援救我免犯流人血的罪;我的舌頭就呼頌你的義氣。主啊,張開我的嘴脣,我的口便宣說頌讚你的話。
雅各書 1:18
他照他的意思、用真理之道生了我們,要使我們做他所創造的萬物中一種初熟的果子。
詩篇 7:6-9
永恆主啊,求你以義忿起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒。求你為我而奮發,以行你所命定的審判。願萬國之民的會環繞你;而你臨於其上,坐於高天。永恆主為萬族之民行裁判;永恆主啊,求你按我的理直按我心中的純全為我申正義。願惡人的壞事絕止;願你使義人堅立着,察驗人心腸的公義上帝啊。
詩篇 50:16
對惡人呢、上帝卻說:『你有甚麼權利可以背誦我的律例,口中提到我的約呢?
彼得前書 2:23
他受辱罵,也不回罵,受苦也不說恐嚇的話,卻交託那按公義審判的主。
詩篇 119:13
我用嘴脣傳揚你親口立的一切典章。
以弗所書 1:13
在基督裏、你們也成了業分;既已聽見真理之道、你們得救的福音、來信他,你們也就由所應許的聖靈蓋印;
詩篇 119:52
我懷念着你從古以來的典章,永恆主啊,我就得了安慰。
以賽亞書 59:21
『至於我呢、永恆主說,以下這個就是我跟他們立的約:我的靈、那加於你身上的、我的話、那放在你口中的、必不離開你的口,不離開你後裔的口,也不離開你後裔之後裔的口,從今時直到永遠:這是永恆主說的。』