主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:22
>>
本节经文
当代译本
求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵从你的法度。
新标点和合本
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
和合本2010(神版-简体)
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
圣经新译本
求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵守你的法度。
中文标准译本
求你挪去我所受的辱骂和藐视,因为我谨守你的法度。
新標點和合本
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
當代譯本
求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵從你的法度。
聖經新譯本
求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵守你的法度。
呂振中譯本
揭去我受的羞辱和藐視哦!因為我恪守你的法度。
中文標準譯本
求你挪去我所受的辱罵和藐視,因為我謹守你的法度。
文理和合譯本
我守爾法度、尚其去我毀辱兮、
文理委辦譯本
我守爾法、免受侵凌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主使我免受毀謗藐視、因我遵守主之法度、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我既守法。當免困窘。
New International Version
Remove from me their scorn and contempt, for I keep your statutes.
New International Reader's Version
I obey your covenant laws. So don’t let evil people laugh at me or hate me.
English Standard Version
Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies.
New Living Translation
Don’t let them scorn and insult me, for I have obeyed your laws.
Christian Standard Bible
Take insult and contempt away from me, for I have kept your decrees.
New American Standard Bible
Take disgrace and contempt away from me, For I comply with Your testimonies.
New King James Version
Remove from me reproach and contempt, For I have kept Your testimonies.
American Standard Version
Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
Take insult and contempt away from me, for I have kept Your decrees.
King James Version
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
New English Translation
Spare me shame and humiliation, for I observe your rules.
World English Bible
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
交叉引用
诗篇 39:8
求你救我脱离一切过犯,不要让愚昧人嘲笑我。
诗篇 119:39
求你除去我所害怕的羞辱,因为你的法令是美善的。
彼得前书 2:20
如果你们犯罪受责打,能够忍受得住,有什么功劳呢?但如果你们因行善而受苦,还能忍受,就是上帝所喜悦的。
撒母耳记下 16:7-8
示每骂大卫:“滚吧!滚吧!你这个杀人凶手,你这个败类!你杀扫罗的家人,夺其王位,耶和华报应了你,把江山交给了你儿子押沙龙。你这杀人凶手是自食恶果!”
彼得前书 4:14-16
如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。你们谁也不可因杀人、偷盗、作恶或管闲事而受苦。若是为了做基督徒而受苦,不要觉得羞耻,要因这身份归荣耀给上帝。
彼得前书 3:16-17
但态度要温和恭敬,存无愧的良心。这样,那些对你们因信基督而有的好品行妄加诬蔑的人会自觉羞愧。如果上帝的旨意是要你们因行善而受苦,这也总比你们因作恶而受苦强。
诗篇 37:6
使你的公义如晨光照耀,你的仁义如日中天。
诗篇 123:3-4
耶和华啊,求你怜悯我们,求你怜悯我们,因为我们饱受鄙视。我们饱受富足人的嘲弄、骄傲人的鄙视。
诗篇 42:10
仇敌的辱骂刺骨钻心。他们整天对我说:“你的上帝在哪里?”
诗篇 119:42
好叫我能面对嘲笑我的人,因为我信靠你的话。
撒母耳记上 25:10
拿八说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?这些日子有很多仆人逃离主人,
约伯记 19:2-3
“你们要折磨我多久?用言语压碎我到何时?你们侮辱我已有十次之多,苦待我也不以为耻。
撒母耳记上 25:39
大卫听见拿八的死讯,就说:“赞美耶和华!拿八羞辱我,祂为我申了冤,又阻止仆人行恶。祂使拿八得到了报应。”后来,大卫差遣使者去向亚比该求婚。
诗篇 68:19-20
要称颂主,称颂我们的救主上帝,祂天天背负我们的重担。(细拉)我们的上帝是拯救的上帝,主耶和华救我们脱离死亡。
诗篇 68:9-11
上帝啊,你降下沛雨,滋润你干旱的产业——以色列,让你的子民得以安居在那里。上帝啊,你满怀恩慈地供养穷苦人。主下达命令,成群的妇女便奔走相告:
诗篇 37:3
要信靠耶和华,要行善,要在这片土地上安然度日。
希伯来书 13:13
因此,让我们也走出营外到祂那里,忍受祂所忍受的凌辱吧!
约伯记 16:20
我的朋友讥笑我,我在上帝面前流泪。