主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:20
>>
本节经文
当代译本
我的心时刻切慕你的法令。
新标点和合本
我时常切慕你的典章,甚至心碎。
和合本2010(上帝版-简体)
我时常切慕你的典章,耗尽心力。
和合本2010(神版-简体)
我时常切慕你的典章,耗尽心力。
圣经新译本
我常常切慕你的典章,以致我心力交瘁。
中文标准译本
我的灵魂因时时切慕你的法规而耗尽。
新標點和合本
我時常切慕你的典章,甚至心碎。
和合本2010(上帝版-繁體)
我時常切慕你的典章,耗盡心力。
和合本2010(神版-繁體)
我時常切慕你的典章,耗盡心力。
當代譯本
我的心時刻切慕你的法令。
聖經新譯本
我常常切慕你的典章,以致我心力交瘁。
呂振中譯本
我時刻不斷地切慕你的典章,以至於心碎。
中文標準譯本
我的靈魂因時時切慕你的法規而耗盡。
文理和合譯本
我恆慕爾律例、至於心碎兮、
文理委辦譯本
爾之典章、我盡心以眷愛之、靡日不然兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我心切慕將碎、時時思念主之法律、
吳經熊文理聖詠與新經全集
永慕典章。如渴思飲。
New International Version
My soul is consumed with longing for your laws at all times.
New International Reader's Version
My heart is filled with longing for your laws at all times.
English Standard Version
My soul is consumed with longing for your rules at all times.
New Living Translation
I am always overwhelmed with a desire for your regulations.
Christian Standard Bible
I am continually overcome with longing for your judgments.
New American Standard Bible
My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.
New King James Version
My soul breaks with longing For Your judgments at all times.
American Standard Version
My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.
Holman Christian Standard Bible
I am continually overcome with longing for Your judgments.
King James Version
My soul breaketh for the longing[ that it hath] unto thy judgments at all times.
New English Translation
I desperately long to know your regulations at all times.
World English Bible
My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
交叉引用
诗篇 84:2
我深愿进入耶和华的院宇,我的身心向永活的上帝欢呼。
诗篇 63:1
上帝啊,你是我的上帝,我迫切地寻求你!在干旱荒凉之地,我的心渴慕你,渴慕你!
诗篇 42:1-2
上帝啊,我的心切慕你,像鹿切慕溪水。我心里渴慕上帝,渴慕永活的上帝,我何时才能去朝拜祂呢?
诗篇 119:131
我迫切地渴慕你的命令。
诗篇 119:40
我渴望遵行你的法则,求你按你的公义更新我的生命。
诗篇 119:174
耶和华啊,我盼望你的拯救,你的律法是我的喜乐。
约伯记 23:11-12
我紧随祂的脚步,持守祂的道,没有偏离。我没有违背祂的诫命,我珍视祂的话语胜过我日用的饮食。
启示录 3:15-16
‘我知道你的行为,你不冷也不热。我情愿你或冷或热,可是现在你却像温水一样不冷不热,我必将你从我口中吐出去!
箴言 13:12
盼望无期,使人忧伤;夙愿得偿,带来生机。
诗篇 106:3
那些行事公正,持守公义的人有福了。
箴言 17:17
朋友时时彼此关爱,手足生来患难与共。
约伯记 27:10
他岂会以全能者为乐,时时求告上帝?
雅歌 5:8
耶路撒冷的少女啊,我恳求你们,倘若遇见我的良人,请告诉他我思爱成病。