主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
诗篇 119:173
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
求你用你的手帮助我,因我选择你的训词。
新标点和合本
愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。
和合本2010(上帝版-简体)
求你用你的手帮助我,因我选择你的训词。
当代译本
愿你的手随时帮助我,因为我选择了你的法则。
圣经新译本
愿你的手帮助我,因为我选择了你的训词。
中文标准译本
愿你的手成为我的帮助,因为我选择了你的训诫。
新標點和合本
願你用手幫助我,因我揀選了你的訓詞。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你用你的手幫助我,因我選擇你的訓詞。
和合本2010(神版-繁體)
求你用你的手幫助我,因我選擇你的訓詞。
當代譯本
願你的手隨時幫助我,因為我選擇了你的法則。
聖經新譯本
願你的手幫助我,因為我選擇了你的訓詞。
呂振中譯本
願你親手幫助我;因為我選擇了你的訓令。
中文標準譯本
願你的手成為我的幫助,因為我選擇了你的訓誡。
文理和合譯本
願爾著手助我、因我擇爾訓詞兮、
文理委辦譯本
我服膺爾道、爾以手援予兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主以手援我、因我獨選主之命令、
吳經熊文理聖詠與新經全集
求主扶佑。渺渺之躬。平生懷德。大道是宗。
New International Version
May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
New International Reader's Version
May your hand be ready to help me, because I have chosen to obey your rules.
English Standard Version
Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
New Living Translation
Give me a helping hand, for I have chosen to follow your commandments.
Christian Standard Bible
May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
New American Standard Bible
Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
New King James Version
Let Your hand become my help, For I have chosen Your precepts.
American Standard Version
Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts.
King James Version
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
New English Translation
May your hand help me, for I choose to obey your precepts.
World English Bible
Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
交叉引用
约书亚记 24:22
约书亚对百姓说:“你们选择耶和华,要事奉他,你们自己作证吧!”他们说:“我们愿意作证。”
路加福音 10:42
但是不可少的只有一件。马利亚已经选择了那上好的福分,是没有人能从她夺去的。”
诗篇 119:111
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
约书亚记 24:15
若你们认为事奉耶和华不好,今日就可以选择所要事奉的:是你们列祖在大河那边所事奉的神明,或是你们所住这地亚摩利人的神明呢?至于我和我家,我们必定事奉耶和华。”
哥林多后书 12:9
他对我说:“我的恩典是够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。”所以,我更喜欢夸耀自己的软弱,好使基督的能力覆庇我。
以赛亚书 41:10-14
你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,帮助你,用我公义的右手扶持你。看哪,凡向你发怒的都抱愧蒙羞,与你相争的必如无有,并要灭亡。与你争斗的,你要寻找他们,却遍寻不着;与你争战的必如无有,成为虚无。因为我耶和华—你的神必搀扶你的右手,对你说:“不要害怕!我必帮助你。”虫子雅各,以色列人哪,不要害怕!我必帮助你;救赎你的是以色列的圣者。这是耶和华说的。
诗篇 119:117
求你扶持我,使我得救,时常看重你的律例。
申命记 30:19
我今日呼天唤地向你作见证:我已经将生与死,祝福与诅咒,摆在你面前。所以你要拣选生命,好使你和你的后裔都得存活。
腓立比书 4:13
我靠着那加给我力量的,凡事都能做。
诗篇 119:94
我是属你的,求你救我,因我寻求了你的训词。
箴言 1:29
因为他们恨恶知识,选择不敬畏耶和华,
诗篇 119:35
求你叫我遵行你的命令,因为这是我所喜爱的。
列王纪上 3:11-12
神对他说:“你既然求这事,不为自己求寿、求富,也不求灭绝你仇敌的性命,只求能明辨,可以听讼,看哪,我会照你的话去做,看哪,我会赐你智慧和明辨的心,在你以前没有像你的,在你以后也没有兴起像你的。
诗篇 37:24
他虽失脚也不致全身仆倒,因为耶和华搀扶他的手。
以弗所书 6:10-20
最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。要穿戴神所赐的全副军装,好抵挡魔鬼的诡计。因为我们的争战并不是对抗有血有肉的人,而是对抗那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空灵界的恶魔。所以,要拿起神所赐的全副军装,好在邪恶的日子能抵挡仇敌,并且完成了一切后还能站立得住。所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,又用和平的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。此外,要拿信德当作盾牌,用来扑灭那恶者一切烧着的箭。要戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑—就是神的道。要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。也要为我祈求,让我有口才,能放胆开口讲明福音的奥秘,我为这福音的奥秘作了带铁链的使者,让我能照着当尽的本分放胆宣讲。
诗篇 119:30
我选择了忠信的道路,将你的典章摆在我面前。
诗篇 119:40
看哪,我切慕你的训词,求你因你的公义赐我生命!
马可福音 9:24
孩子的父亲立刻喊着说:“我信;求你帮助我的不信!”