主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:160
>>
本节经文
呂振中譯本
你的話的總綱是真實;你一切公義的典章存到永遠。
新标点和合本
你话的总纲是真实;你一切公义的典章是永远长存。
和合本2010(上帝版-简体)
你话语的精髓是真实的,你一切公义的典章永远长存。
和合本2010(神版-简体)
你话语的精髓是真实的,你一切公义的典章永远长存。
当代译本
你的话都是真理,你一切公义的法令永不改变。
圣经新译本
你的话的总纲就是真理,你一切公义的典章要存到永远。
中文标准译本
你的每一句话都真实可信,你一切公义的法规都存到永远。
新標點和合本
你話的總綱是真實;你一切公義的典章是永遠長存。
和合本2010(上帝版-繁體)
你話語的精髓是真實的,你一切公義的典章永遠長存。
和合本2010(神版-繁體)
你話語的精髓是真實的,你一切公義的典章永遠長存。
當代譯本
你的話都是真理,你一切公義的法令永不改變。
聖經新譯本
你的話的總綱就是真理,你一切公義的典章要存到永遠。
中文標準譯本
你的每一句話都真實可信,你一切公義的法規都存到永遠。
文理和合譯本
爾道之綱乃誠、爾公義之律例永存兮、○
文理委辦譯本
爾道之本、真實無妄、爾之典章、永世弗替兮。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
主道之綱領、即是真理、主公義之法律、存至永遠、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
我愛聖法。聖法罔愆。規模弘遠。條理井然。
New International Version
All your words are true; all your righteous laws are eternal.
New International Reader's Version
All your words are true. All your laws are right. They last forever. Sin and Shin
English Standard Version
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever.
New Living Translation
The very essence of your words is truth; all your just regulations will stand forever. Shin
Christian Standard Bible
The entirety of your word is truth, each of your righteous judgments endures forever.
New American Standard Bible
The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments is everlasting. Shin
New King James Version
The entirety of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments endures forever.
American Standard Version
The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.
Holman Christian Standard Bible
The entirety of Your word is truth, and all Your righteous judgments endure forever.
King James Version
Thy word[ is] true[ from] the beginning: and every one of thy righteous judgments[ endureth] for ever.
New English Translation
Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.שׂ/שׁ( Sin/ Shin)
World English Bible
All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
交叉引用
箴言 30:5
上帝的訓言句句都煉淨;凡避難於他裏面的、他便做他們的盾牌。
詩篇 119:142
你的義氣永是公義;你的律法可信可靠。
提摩太後書 3:16
每一部受上帝靈感的經典、對於教導、對於指責、對於規正、對於訓練人正義,全都有益,
詩篇 119:144
你的法度永是公義;求你使我明理,讓我活着。
馬太福音 5:18
我實在告訴你們,即使天地都過去了,一點或一鈎也決不能從律法書上過去;一切必須實現的、總必實現。
詩篇 119:152
你的法度我早已知道:是你奠定到永遠的。
詩篇 119:138
你憑義氣和極大的忠信命定你的法度。
傳道書 3:14
我知道上帝一切所作的都必永存,無所加添,也無所減少:上帝這樣行,是要人在他面前存着敬畏的心。
詩篇 119:86
你的誡命盡都可信可靠;人拿假造的事來逼迫我;求你幫助我。
詩篇 119:75
永恆主啊,我知道你的判語是對的;你使我受苦難、乃是忠信。