主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:157
>>
本节经文
新標點和合本
逼迫我的,抵擋我的,很多,我卻沒有偏離你的法度。
新标点和合本
逼迫我的,抵挡我的,很多,我却没有偏离你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
迫害我的、抵挡我的甚多,我却没有偏离你的法度。
和合本2010(神版-简体)
迫害我的、抵挡我的甚多,我却没有偏离你的法度。
当代译本
迫害我的仇敌众多,但我却没有偏离你的法度。
圣经新译本
逼迫我的和敌挡我的很多,但我没有偏离你的法度。
中文标准译本
追逼我、以我为敌的人有许多,但我没有偏离你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
迫害我的、抵擋我的甚多,我卻沒有偏離你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
迫害我的、抵擋我的甚多,我卻沒有偏離你的法度。
當代譯本
迫害我的仇敵眾多,但我卻沒有偏離你的法度。
聖經新譯本
逼迫我的和敵擋我的很多,但我沒有偏離你的法度。
呂振中譯本
逼迫我的、敵擋我的、很多;但你的法度我卻沒有偏離。
中文標準譯本
追逼我、以我為敵的人有許多,但我沒有偏離你的法度。
文理和合譯本
迫我仇我者眾、惟我未違爾法度兮、
文理委辦譯本
我之仇敵、不止一人、惟我不舛錯爾法兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
逼迫我者與我為仇者甚多、我仍不離主之法度、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾敵何多。恣其凌虐。吾乃兢兢。守命彌篤。
New International Version
Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
New International Reader's Version
Many enemies attack me. But I haven’t turned away from your covenant laws.
English Standard Version
Many are my persecutors and my adversaries, but I do not swerve from your testimonies.
New Living Translation
Many persecute and trouble me, yet I have not swerved from your laws.
Christian Standard Bible
My persecutors and foes are many. I have not turned from your decrees.
New American Standard Bible
Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn aside from Your testimonies.
New King James Version
Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn from Your testimonies.
American Standard Version
Many are my persecutors and mine adversaries; Yet have I not swerved from thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
My persecutors and foes are many. I have not turned from Your decrees.
King James Version
Many[ are] my persecutors and mine enemies;[ yet] do I not decline from thy testimonies.
New English Translation
The enemies who chase me are numerous. Yet I do not turn aside from your rules.
World English Bible
Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies.
交叉引用
詩篇 119:51
驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
哥林多前書 15:58
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。
使徒行傳 20:23-24
但知道聖靈在各城裏向我指證,說有捆鎖與患難等待我。我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。
使徒行傳 4:27
希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裏聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,
詩篇 56:2
我的仇敵終日要把我吞了,因逞驕傲攻擊我的人甚多。
馬太福音 24:9
那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。
詩篇 118:10-12
萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。他們環繞我,圍困我,我靠耶和華的名必剿滅他們。他們如同蜂子圍繞我,好像燒荊棘的火,必被熄滅;我靠耶和華的名,必剿滅他們。
馬太福音 26:47
說話之間,那十二個門徒裏的猶大來了,並有許多人帶着刀棒,從祭司長和民間的長老那裏與他同來。
詩篇 3:1-2
耶和華啊,我的敵人何其加增;有許多人起來攻擊我。有許多人議論我說:他得不着神的幫助。(細拉)
詩篇 22:16
犬類圍着我,惡黨環繞我;他們扎了我的手,我的腳。
約伯記 17:9
然而,義人要持守所行的道;手潔的人要力上加力。
約伯記 23:11
我腳追隨他的步履;我謹守他的道,並不偏離。
詩篇 44:17
這都臨到我們身上,我們卻沒有忘記你,也沒有違背你的約。
詩篇 119:110
惡人為我設下網羅,我卻沒有偏離你的訓詞。
詩篇 7:1
耶和華-我的神啊,我投靠你!求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
詩篇 25:19
求你察看我的仇敵,因為他們人多,並且痛痛地恨我。
詩篇 22:12
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。
以賽亞書 42:4
他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理;海島都等候他的訓誨。