主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:154
>>
本节经文
新标点和合本
求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
和合本2010(上帝版-简体)
求你为我的冤屈辩护,救赎我,照你的言语将我救活。
和合本2010(神版-简体)
求你为我的冤屈辩护,救赎我,照你的言语将我救活。
当代译本
求你为我申冤,救赎我,照着你的应许保护我的性命。
圣经新译本
求你为我的案件申辩,救赎我;按着你的应许使我存活。
中文标准译本
求你为我辩护并且赎回我,照着你的话语使我存活。
新標點和合本
求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你為我的冤屈辯護,救贖我,照你的言語將我救活。
和合本2010(神版-繁體)
求你為我的冤屈辯護,救贖我,照你的言語將我救活。
當代譯本
求你為我伸冤,救贖我,照著你的應許保護我的性命。
聖經新譯本
求你為我的案件申辯,救贖我;按著你的應許使我存活。
呂振中譯本
求你為我的案件而伸訴;贖救我;照你的諾言使我活過來。
中文標準譯本
求你為我辯護並且贖回我,照著你的話語使我存活。
文理和合譯本
伸我冤而贖我、依爾言甦我兮、
文理委辦譯本
爾伸余冤、爾拯我躬、使余活潑、以踐前言兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主為我伸冤、將我救贖、依主前言、使我蘇醒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
伸我之屈。贖我之躬。依爾聖道。脫我於凶。
New International Version
Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.
New International Reader's Version
Stand up for me and set me free. Keep me alive as you have promised.
English Standard Version
Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise!
New Living Translation
Argue my case; take my side! Protect my life as you promised.
Christian Standard Bible
Champion my cause and redeem me; give me life as you promised.
New American Standard Bible
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
New King James Version
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
American Standard Version
Plead thou my cause, and redeem me: Quicken me according to thy word.
Holman Christian Standard Bible
Defend my cause and redeem me; give me life as You promised.
King James Version
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
New English Translation
Fight for me and defend me! Revive me with your word!
World English Bible
Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
交叉引用
彌迦書 7:9
我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。 (cunpt)
撒母耳記上 24:15
願耶和華在你我中間施行審判,斷定是非,並且鑒察,為我伸冤,救我脫離你的手。」 (cunpt)
詩篇 35:1
耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我相戰的,求你與他們相戰! (cunpt)
耶利米書 50:34
他們的救贖主大有能力,萬軍之耶和華是他的名。他必伸清他們的冤,好使全地得平安,並攪擾巴比倫的居民。」 (cunpt)
詩篇 43:1
神啊,求你伸我的冤,向不虔誠的國為我辨屈;求你救我脫離詭詐不義的人。 (cunpt)
耶利米書 51:36
所以,耶和華如此說:我必為你伸冤,為你報仇;我必使巴比倫的海枯竭,使她的泉源乾涸。 (cunpt)
詩篇 119:25
我的性命幾乎歸於塵土;求你照你的話將我救活! (cunpt)
約翰一書 2:1
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裏我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。 (cunpt)
耶利米書 11:20
按公義判斷、察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。 (cunpt)
約伯記 5:8
至於我,我必仰望神,把我的事情託付他。 (cunpt)
詩篇 119:40
我羨慕你的訓詞;求你使我在你的公義上生活! (cunpt)
箴言 22:23
因耶和華必為他辨屈;搶奪他的,耶和華必奪取那人的命。 (cunpt)