主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:154
>>
本节经文
圣经新译本
求你为我的案件申辩,救赎我;按着你的应许使我存活。
新标点和合本
求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
和合本2010(上帝版-简体)
求你为我的冤屈辩护,救赎我,照你的言语将我救活。
和合本2010(神版-简体)
求你为我的冤屈辩护,救赎我,照你的言语将我救活。
当代译本
求你为我申冤,救赎我,照着你的应许保护我的性命。
中文标准译本
求你为我辩护并且赎回我,照着你的话语使我存活。
新標點和合本
求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你為我的冤屈辯護,救贖我,照你的言語將我救活。
和合本2010(神版-繁體)
求你為我的冤屈辯護,救贖我,照你的言語將我救活。
當代譯本
求你為我伸冤,救贖我,照著你的應許保護我的性命。
聖經新譯本
求你為我的案件申辯,救贖我;按著你的應許使我存活。
呂振中譯本
求你為我的案件而伸訴;贖救我;照你的諾言使我活過來。
中文標準譯本
求你為我辯護並且贖回我,照著你的話語使我存活。
文理和合譯本
伸我冤而贖我、依爾言甦我兮、
文理委辦譯本
爾伸余冤、爾拯我躬、使余活潑、以踐前言兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主為我伸冤、將我救贖、依主前言、使我蘇醒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
伸我之屈。贖我之躬。依爾聖道。脫我於凶。
New International Version
Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.
New International Reader's Version
Stand up for me and set me free. Keep me alive as you have promised.
English Standard Version
Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise!
New Living Translation
Argue my case; take my side! Protect my life as you promised.
Christian Standard Bible
Champion my cause and redeem me; give me life as you promised.
New American Standard Bible
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
New King James Version
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
American Standard Version
Plead thou my cause, and redeem me: Quicken me according to thy word.
Holman Christian Standard Bible
Defend my cause and redeem me; give me life as You promised.
King James Version
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
New English Translation
Fight for me and defend me! Revive me with your word!
World English Bible
Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
交叉引用
弥迦书 7:9
我要担当耶和华的忿怒,因为我得罪了他,直到他审断我的案件,为我主持公道;他必把我领出来,到光明中去,我就得见他的公义。
撒母耳记上 24:15
愿耶和华在你我中间施行审判,断定是非;愿他鉴察,为我的案件伸冤,救我脱离你的手。”
诗篇 35:1
耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;与我作战的,求你与他们作战。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
耶利米书 50:34
但他们的救赎主大有能力,万军之耶和华是他的名;他必认真地为他们的案件申辩,好使那地得到安宁,却使巴比伦的居民惶乱不安。
诗篇 43:1
神啊!求你为我伸冤,为我的案件向不敬虔的国申辩;求你救我脱离诡诈和不义的人;
耶利米书 51:36
因此,耶和华这样说:“看哪!我必为你的案件申诉,为你报仇;我必使巴比伦的河水枯竭,使它们的水源干涸。
诗篇 119:25
我快要归回尘土,求你按着你的话把我救活过来。
约翰一书 2:1
我的孩子们,我写这些给你们,是要你们不犯罪。如果有人犯了罪,在父的面前我们有一位维护者,就是那义者耶稣基督。
耶利米书 11:20
但万军之耶和华啊!你是凭公义审判人,试验人肺腑和心肠的。求你让我看见你在他们身上施行的报复,因为我已经把我的案件向你陈明了。
约伯记 5:8
至于我,我必寻求神,向他陈明我的案件。
诗篇 119:40
我切慕你的训词,求你使我活在你的公义中。
箴言 22:23
因为耶和华必为他们伸冤,抢夺他们的,耶和华也必夺取那人的性命。